Chevy Woods - No Drama - перевод текста песни на немецкий

No Drama - Chevy Woodsперевод на немецкий




No Drama
Kein Drama
Ain't got no drama in my life
Hab kein Drama in meinem Leben
Ain't got no time for childish shit
Hab keine Zeit für kindischen Scheiß
You say you with me then be with me
Du sagst, du bist bei mir, dann sei bei mir
Can't be playing on that fence
Kannst nicht unentschlossen bleiben
They tried to out me, I ain't goin'
Sie haben versucht, mich rauszudrängen, ich gehe nicht
Know I'm gang and nothing else
Weiß, ich bin Gang und nichts anderes
Shout out my niggas that be rollin'
Gruß an meine Niggas, die unterwegs sind
Those some real ones who gon' step
Das sind einige Echte, die handeln werden
I got a crazy money habit
Ich hab 'ne krasse Geld-Angewohnheit
Hundreds on me can't control it
Hunderter bei mir, kann es nicht kontrollieren
I be scorin' every season
Ich punkte jede Saison
Bitches real, ain't gotta show it
Frauen echt, muss es nicht zeigen
Treat my pen just like a poet, have to take her with verse
Behandle meinen Stift wie ein Dichter, muss sie mit 'nem Vers kriegen
My grandma passed, I wasn't there
Meine Oma starb, ich war nicht da
I woulda have jumped right in that hearse
Ich wäre am liebsten direkt in den Leichenwagen gesprungen
Some niggas turn they back on me
Einige Niggas haben mir den Rücken gekehrt
And now I know they want a chance
Und jetzt weiß ich, sie wollen eine Chance
They know I tried to lend a hand but
Sie wissen, ich habe versucht, eine Hand zu reichen, aber
I can't take care of no man
Ich kann mich nicht um einen erwachsenen Mann kümmern
I had to sacrifice a lot, ain't had no plan
Ich musste viel opfern, hatte keinen Plan
I played the cards, damn
Ich spielte die Karten, verdammt
Got a message from my ex
Hab eine Nachricht von meiner Ex bekommen
She said, "keep going hard, fam"
Sie sagte: "Mach weiter hart, Kumpel"
I don't need no drama in my life right now (right now)
Ich brauche jetzt kein Drama in meinem Leben (jetzt)
Lost some homies to the streets but I
Habe einige Homies an die Straße verloren, aber ich
Know they smilin' down (smilin' down)
Weiß, sie lächeln herunter (lächeln herunter)
Ain't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Muss nicht fragen, weiß, es gibt einen Himmel für uns Straßenjungs
Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
Nur noch einmal mit meinen Jungs, wünschte, ich könnte mit ihnen sprechen (ayy, ayy)
I don't need no drama in my life right now (right now)
Ich brauche jetzt kein Drama in meinem Leben (jetzt)
Lost some homies to the streets but I
Habe einige Homies an die Straße verloren, aber ich
Know they smilin' down (smilin' down)
Weiß, sie lächeln herunter (lächeln herunter)
Ain't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Muss nicht fragen, weiß, es gibt einen Himmel für uns Straßenjungs
Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
Nur noch einmal mit meinen Jungs, wünschte, ich könnte mit ihnen sprechen (ayy, ayy)
I got this feeling in my gut and I know what it's 'bout
Ich habe dieses Gefühl im Bauch und ich weiß, worum es geht
I held the tears, you held me down when I was down and out
Ich habe die Tränen zurückgehalten, du hast mich unterstützt, als ich am Boden war
Then told me keep it I ain't get a chance to pay you back
Dann sagtest du mir, ich soll's behalten, ich hatte keine Chance, es dir zurückzuzahlen
A sucka nigga took you from us, I just want you back
Ein Spacko-Nigga hat dich uns genommen, ich will dich nur zurück
You got me tossin' in my sleep, for a week I didn't eat
Du lässt mich im Schlaf wälzen, eine Woche lang habe ich nichts gegessen
Now we got the whole pie, wish that I could share a piece
Jetzt haben wir den ganzen Kuchen, wünschte, ich könnte ein Stück teilen
You know that you my dog and that's for life and I won't change it
Du weißt, dass du mein Kumpel bist, fürs Leben, und das werde ich nicht ändern
Remember all them hoes, you had them goofy bitches basic
Erinnerst du dich an all die Tussis, du hattest diese albernen Tussis, einfach gestrickt
Got to wake I couldn't face it, I was too caught in a matrix
Musste aufwachen, ich konnte es nicht ertragen, ich war zu sehr in einer Matrix gefangen
Started gettin' that real money, everybody started changin'
Fing an, das echte Geld zu verdienen, alle fingen an, sich zu ändern
Had to see it for myself, I can't fuck with y'all
Musste es selbst sehen, ich kann mit euch nichts anfangen
I wish heaven had a phone, I would call my dog
Ich wünschte, der Himmel hätte ein Telefon, ich würde meinen Kumpel anrufen
I don't need no drama in my life right now (right now)
Ich brauche jetzt kein Drama in meinem Leben (jetzt)
Lost some homies to the streets but I
Habe einige Homies an die Straße verloren, aber ich
Know they smilin' down (smilin' down)
Weiß, sie lächeln herunter (lächeln herunter)
Ain't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Muss nicht fragen, weiß, es gibt einen Himmel für uns Straßenjungs
Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
Nur noch einmal mit meinen Jungs, wünschte, ich könnte mit ihnen sprechen (ayy, ayy)
I don't need no drama in my life right now (right now)
Ich brauche jetzt kein Drama in meinem Leben (jetzt)
Lost some homies to the streets but I
Habe einige Homies an die Straße verloren, aber ich
Know they smilin' down (smilin' down)
Weiß, sie lächeln herunter (lächeln herunter)
Ain't gotta ask, know it's a heaven for us street niggas
Muss nicht fragen, weiß, es gibt einen Himmel für uns Straßenjungs
Just one more time with my dogs, wish I could speak wit' 'em (ayy, ayy)
Nur noch einmal mit meinen Jungs, wünschte, ich könnte mit ihnen sprechen (ayy, ayy)





Авторы: Jeannette Boling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.