Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
got
no
drama
in
my
life
Hab
kein
Drama
in
meinem
Leben
Ain't
got
no
time
for
childish
shit
Hab
keine
Zeit
für
kindischen
Scheiß
You
say
you
with
me
then
be
with
me
Du
sagst,
du
bist
bei
mir,
dann
sei
bei
mir
Can't
be
playing
on
that
fence
Kannst
nicht
unentschlossen
bleiben
They
tried
to
out
me,
I
ain't
goin'
Sie
haben
versucht,
mich
rauszudrängen,
ich
gehe
nicht
Know
I'm
gang
and
nothing
else
Weiß,
ich
bin
Gang
und
nichts
anderes
Shout
out
my
niggas
that
be
rollin'
Gruß
an
meine
Niggas,
die
unterwegs
sind
Those
some
real
ones
who
gon'
step
Das
sind
einige
Echte,
die
handeln
werden
I
got
a
crazy
money
habit
Ich
hab
'ne
krasse
Geld-Angewohnheit
Hundreds
on
me
can't
control
it
Hunderter
bei
mir,
kann
es
nicht
kontrollieren
I
be
scorin'
every
season
Ich
punkte
jede
Saison
Bitches
real,
ain't
gotta
show
it
Frauen
echt,
muss
es
nicht
zeigen
Treat
my
pen
just
like
a
poet,
have
to
take
her
with
verse
Behandle
meinen
Stift
wie
ein
Dichter,
muss
sie
mit
'nem
Vers
kriegen
My
grandma
passed,
I
wasn't
there
Meine
Oma
starb,
ich
war
nicht
da
I
woulda
have
jumped
right
in
that
hearse
Ich
wäre
am
liebsten
direkt
in
den
Leichenwagen
gesprungen
Some
niggas
turn
they
back
on
me
Einige
Niggas
haben
mir
den
Rücken
gekehrt
And
now
I
know
they
want
a
chance
Und
jetzt
weiß
ich,
sie
wollen
eine
Chance
They
know
I
tried
to
lend
a
hand
but
Sie
wissen,
ich
habe
versucht,
eine
Hand
zu
reichen,
aber
I
can't
take
care
of
no
man
Ich
kann
mich
nicht
um
einen
erwachsenen
Mann
kümmern
I
had
to
sacrifice
a
lot,
ain't
had
no
plan
Ich
musste
viel
opfern,
hatte
keinen
Plan
I
played
the
cards,
damn
Ich
spielte
die
Karten,
verdammt
Got
a
message
from
my
ex
Hab
eine
Nachricht
von
meiner
Ex
bekommen
She
said,
"keep
going
hard,
fam"
Sie
sagte:
"Mach
weiter
hart,
Kumpel"
I
don't
need
no
drama
in
my
life
right
now
(right
now)
Ich
brauche
jetzt
kein
Drama
in
meinem
Leben
(jetzt)
Lost
some
homies
to
the
streets
but
I
Habe
einige
Homies
an
die
Straße
verloren,
aber
ich
Know
they
smilin'
down
(smilin'
down)
Weiß,
sie
lächeln
herunter
(lächeln
herunter)
Ain't
gotta
ask,
know
it's
a
heaven
for
us
street
niggas
Muss
nicht
fragen,
weiß,
es
gibt
einen
Himmel
für
uns
Straßenjungs
Just
one
more
time
with
my
dogs,
wish
I
could
speak
wit'
'em
(ayy,
ayy)
Nur
noch
einmal
mit
meinen
Jungs,
wünschte,
ich
könnte
mit
ihnen
sprechen
(ayy,
ayy)
I
don't
need
no
drama
in
my
life
right
now
(right
now)
Ich
brauche
jetzt
kein
Drama
in
meinem
Leben
(jetzt)
Lost
some
homies
to
the
streets
but
I
Habe
einige
Homies
an
die
Straße
verloren,
aber
ich
Know
they
smilin'
down
(smilin'
down)
Weiß,
sie
lächeln
herunter
(lächeln
herunter)
Ain't
gotta
ask,
know
it's
a
heaven
for
us
street
niggas
Muss
nicht
fragen,
weiß,
es
gibt
einen
Himmel
für
uns
Straßenjungs
Just
one
more
time
with
my
dogs,
wish
I
could
speak
wit'
'em
(ayy,
ayy)
Nur
noch
einmal
mit
meinen
Jungs,
wünschte,
ich
könnte
mit
ihnen
sprechen
(ayy,
ayy)
I
got
this
feeling
in
my
gut
and
I
know
what
it's
'bout
Ich
habe
dieses
Gefühl
im
Bauch
und
ich
weiß,
worum
es
geht
I
held
the
tears,
you
held
me
down
when
I
was
down
and
out
Ich
habe
die
Tränen
zurückgehalten,
du
hast
mich
unterstützt,
als
ich
am
Boden
war
Then
told
me
keep
it
I
ain't
get
a
chance
to
pay
you
back
Dann
sagtest
du
mir,
ich
soll's
behalten,
ich
hatte
keine
Chance,
es
dir
zurückzuzahlen
A
sucka
nigga
took
you
from
us,
I
just
want
you
back
Ein
Spacko-Nigga
hat
dich
uns
genommen,
ich
will
dich
nur
zurück
You
got
me
tossin'
in
my
sleep,
for
a
week
I
didn't
eat
Du
lässt
mich
im
Schlaf
wälzen,
eine
Woche
lang
habe
ich
nichts
gegessen
Now
we
got
the
whole
pie,
wish
that
I
could
share
a
piece
Jetzt
haben
wir
den
ganzen
Kuchen,
wünschte,
ich
könnte
ein
Stück
teilen
You
know
that
you
my
dog
and
that's
for
life
and
I
won't
change
it
Du
weißt,
dass
du
mein
Kumpel
bist,
fürs
Leben,
und
das
werde
ich
nicht
ändern
Remember
all
them
hoes,
you
had
them
goofy
bitches
basic
Erinnerst
du
dich
an
all
die
Tussis,
du
hattest
diese
albernen
Tussis,
einfach
gestrickt
Got
to
wake
I
couldn't
face
it,
I
was
too
caught
in
a
matrix
Musste
aufwachen,
ich
konnte
es
nicht
ertragen,
ich
war
zu
sehr
in
einer
Matrix
gefangen
Started
gettin'
that
real
money,
everybody
started
changin'
Fing
an,
das
echte
Geld
zu
verdienen,
alle
fingen
an,
sich
zu
ändern
Had
to
see
it
for
myself,
I
can't
fuck
with
y'all
Musste
es
selbst
sehen,
ich
kann
mit
euch
nichts
anfangen
I
wish
heaven
had
a
phone,
I
would
call
my
dog
Ich
wünschte,
der
Himmel
hätte
ein
Telefon,
ich
würde
meinen
Kumpel
anrufen
I
don't
need
no
drama
in
my
life
right
now
(right
now)
Ich
brauche
jetzt
kein
Drama
in
meinem
Leben
(jetzt)
Lost
some
homies
to
the
streets
but
I
Habe
einige
Homies
an
die
Straße
verloren,
aber
ich
Know
they
smilin'
down
(smilin'
down)
Weiß,
sie
lächeln
herunter
(lächeln
herunter)
Ain't
gotta
ask,
know
it's
a
heaven
for
us
street
niggas
Muss
nicht
fragen,
weiß,
es
gibt
einen
Himmel
für
uns
Straßenjungs
Just
one
more
time
with
my
dogs,
wish
I
could
speak
wit'
'em
(ayy,
ayy)
Nur
noch
einmal
mit
meinen
Jungs,
wünschte,
ich
könnte
mit
ihnen
sprechen
(ayy,
ayy)
I
don't
need
no
drama
in
my
life
right
now
(right
now)
Ich
brauche
jetzt
kein
Drama
in
meinem
Leben
(jetzt)
Lost
some
homies
to
the
streets
but
I
Habe
einige
Homies
an
die
Straße
verloren,
aber
ich
Know
they
smilin'
down
(smilin'
down)
Weiß,
sie
lächeln
herunter
(lächeln
herunter)
Ain't
gotta
ask,
know
it's
a
heaven
for
us
street
niggas
Muss
nicht
fragen,
weiß,
es
gibt
einen
Himmel
für
uns
Straßenjungs
Just
one
more
time
with
my
dogs,
wish
I
could
speak
wit'
'em
(ayy,
ayy)
Nur
noch
einmal
mit
meinen
Jungs,
wünschte,
ich
könnte
mit
ihnen
sprechen
(ayy,
ayy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeannette Boling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.