Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticc to the Plan
Bleib beim Plan
No
hesitation,
I
know
that
you
want
me
Kein
Zögern,
ich
weiß,
dass
du
mich
willst
But
stick
to
the
plan,
she
calling
me
daddy
Aber
bleib
beim
Plan,
sie
nennt
mich
Daddy
Three
clock
in
the
morning
on
a
phone
with
a
nigga
like
me
Drei
Uhr
morgens
am
Telefon
mit
einem
Nigga
wie
mir
Tell
your
dad
he
don't
wanna
fuck
around
with
a
nigga
like
me
Sag
deinem
Dad,
er
soll
sich
nicht
mit
einem
Nigga
wie
mir
anlegen
My
[?]
I
used
to
do
caddy's
Meine
[?]
ich
fuhr
früher
Caddy's
And
now
is
she
riding,
she
call
me
big
daddy
Und
jetzt
fährt
sie
mit,
sie
nennt
mich
Big
Daddy
My
duffle
in
the
phantom,
I
need
it
right
now
Meine
Tasche
im
Phantom,
ich
brauche
sie
sofort
I
can't
understand
you,
what
is
you
saying
right
now
Ich
kann
dich
nicht
verstehen,
was
sagst
du
gerade?
I'm
taking
these
trips
out
the
beach
or
somewhere
that
you
niggas
can't
go
Ich
mache
diese
Trips
zum
Strand
oder
wohin
ihr
Niggas
nicht
könnt
I
let
her
remind
[?]
up
on
that
pole
Ich
lasse
sie
an
dieser
Stange
grinden
[?]
She
told
me
your
brother
he
got
it
so
now
he
can
die
for
the
low
Sie
sagte
mir,
dein
Bruder
hat
das
Zeug,
also
kann
er
jetzt
günstig
draufgehen.
He
told
me
Que
Pasa
then
hung
up
cuz
he
don't
talk
on
the
phone
Er
sagte
mir
"Que
Pasa",
legte
dann
auf,
weil
er
nicht
am
Telefon
redet
I
understand
my
nigga
cuz
that's
the
same
shit
that
I
come
from
Ich
versteh'
dich,
mein
Nigga,
denn
das
ist
derselbe
Scheiß,
aus
dem
ich
komme
And
I
could
make
a
bird
call
for
you
if
you
really
want
one
Und
ich
kann
dir
einen
Vogelruf
machen,
wenn
du
wirklich
einen
willst
1 hunnid
gram
in
the
floor
1 hundert
Gramm
im
Boden
1 hunnid
gram
in
the
sink
1 hundert
Gramm
im
Waschbecken
40
on
my
waist
Ne
40er
an
meiner
Hüfte
Where
I'm
from,
ain't
safe
Wo
ich
herkomme,
ist
es
nicht
sicher
She
pull
on
my
chain
Sie
zieht
an
meiner
Kette
She
know
I'm
the
man
Sie
weiß,
ich
bin
der
Mann
She
told
me
she
don't
fuck
with
Taylor
Gang
Sie
sagte
mir,
sie
fickt
nicht
mit
der
Taylor
Gang
But
now
I
know
she
a
fan
Aber
jetzt
weiß
ich,
sie
ist
ein
Fan
I
whistle
my
baby
that
[?]
Ich
pfeife
meiner
Baby
nach,
die
[?]
My
niggas
been
trapping
and
dying
I
shot
out
the
snow
of
them
niggas
Meine
Niggas
sind
am
Trappen
und
Sterben,
Shoutout
an
diese
Niggas.
She
pouring
the
liquor
Sie
schenkt
den
Schnaps
ein
My
whip
on
the
course
Mein
Schlitten
auf
dem
Weg
PW
8,
I'm
pouring
the
syrup
PW
8,
ich
schenke
den
Sirup
ein
Bitch
give
me
my
weed
Schlampe,
gib
mir
mein
Gras
I'm
watching
them
flander
Ich
sehe
ihnen
beim
Strampeln
zu
And
if
theres
a
problem,
my
niggas
go
Rambo
Und
wenn
es
ein
Problem
gibt,
werden
meine
Niggas
zu
Rambo
I'm
way
overseas,
I'm
throwing
up
channels
Ich
bin
weit
Übersee,
ich
zeige
meine
Zeichen
[Channels].
He
died
by
his
bed,
and
he
earned
a
metal
Er
starb
neben
seinem
Bett
und
hat
'ne
Medaille
verdient
And
fuck
what
your
dad
says,
I
know
he
don't
like
me
Und
scheiß
drauf,
was
dein
Dad
sagt,
ich
weiß,
er
mag
mich
nicht
See
that's
the
problem,
he
wanna
be
like
me
Siehst
du,
das
ist
das
Problem,
er
will
wie
ich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.