Chevy Woods - Things Change - перевод текста песни на немецкий

Things Change - Chevy Woodsперевод на немецкий




Things Change
Dinge ändern sich
AyeUgh
AyeUgh
Me & my niggas ain't never trying to go back
Ich und meine Jungs, wir wollen niemals zurück.
Yeah
Yeah
Once you get alot of money, It ain't about how you spend it
Wenn du viel Geld hast, geht es nicht darum, wie du es ausgibst
It's about how you invest that shit
Es geht darum, wie du die Scheiße investierst
To make more money
Um mehr Geld zu machen
I ain't trying go back to selling coke again
Ich will nicht wieder Koks verkaufen
Police they trying focus in
Die Bullen versuchen, uns ins Visier zu nehmen
Hunneds with these frozen gyms
Hunderter mit diesen eisigen Klunkern
Lines they had they noses in
Lines, in denen sie ihre Nasen hatten
Now my picture important for the camera I pose for him
Jetzt ist mein Bild wichtig, für die Kamera pose ich
Switching up the car so they can never know what I'm rolling in
Ich wechsle das Auto, damit sie nie wissen, worin ich fahre
So you could play your part
Also könntest du deine Rolle spielen
Or fall a victim to the game
Oder dem Spiel zum Opfer fallen
Me and my niggas used to hustle for the joy
Ich und meine Jungs haben früher aus Spaß gehustlet
But now things change
Aber jetzt ändern sich die Dinge
Now we getting this money, dividing slices of pie
Jetzt verdienen wir dieses Geld, teilen die Kuchenstücke
And only thing that I want
Und das Einzige, was ich will
Is what's rightfully mine
Ist das, was mir rechtmäßig zusteht
I'm talking shit from a distance
Ich rede Scheiße aus der Ferne
Them shooters rifling down
Die Schützen zielen mit Gewehren
Paying for it, think about it
Dafür bezahlen, denk darüber nach
I just might not be round
Ich könnte einfach nicht mehr da sein
So you could play your part
Also könntest du deine Rolle spielen
Or fall a victim to the game
Oder dem Spiel zum Opfer fallen
Me and my niggas used to hustle for the joy
Ich und meine Jungs haben früher aus Spaß gehustlet
But now things change
Aber jetzt ändern sich die Dinge
Coke spots got ran in, yeah I was in em
Koks-Buden wurden gestürmt, ja, ich war drin
Selling 50's out them, that was the beginning
Verkaufte 50er daraus, das war der Anfang
Charlie Seen fein, coke team, we was winning
Charlie Sheen-süchtig, Koks-Team, wir waren am Gewinnen
Knowing ryan sting, white balls, 9 in it
Kannte Ryan Sting, weiße Kugeln, 'ne 9er drin
So you could play your part
Also könntest du deine Rolle spielen
Or fall a victim to the game
Oder dem Spiel zum Opfer fallen
Me and my niggas used to hustle for the joy
Ich und meine Jungs haben früher aus Spaß gehustlet
But now things change
Aber jetzt ändern sich die Dinge
Now that AP mean and that thing clean as water
Jetzt ist die AP krass und das Ding ist sauber wie Wasser
Ocean view scene I done seen all the problems
Meerblick-Szene, ich habe alle Probleme gesehen
9 for the bullshit, I mean ron harper
Ne 9er für den Bullshit, ich meine Ron Harper
Out in LA, looking mean in my Dodger
Draußen in LA, seh' krass aus in meiner Dodger-Kluft
So you could play your part
Also könntest du deine Rolle spielen
Or fall a victim to the game
Oder dem Spiel zum Opfer fallen
Me and my niggas used to hustle for the joy
Ich und meine Jungs haben früher aus Spaß gehustlet
But now things change
Aber jetzt ändern sich die Dinge





Авторы: Jeannette Boling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.