Chevy Woods - Welcome 2 The Trap - перевод текста песни на немецкий

Welcome 2 The Trap - Chevy Woodsперевод на немецкий




Welcome 2 The Trap
Willkommen in der Falle
LULU: You know what this is?
LULU: Weißt du, was das ist?
ACE: Yeah. That's coke
ACE: Ja. Das ist Koks.
LULU: Yes, but that's a kilo of coke
LULU: Ja, aber das ist ein Kilo Koks.
ACE: How much it's worth?
ACE: Wie viel ist es wert?
LULU: $25, 000
LULU: 25.000 Dollar.
ACE: Damn
ACE: Verdammt.
LULU: Dang, that stang good
LULU: Verdammt, das Zeug ist gut.
The shit on the street is garbage
Das Zeug auf der Straße ist Müll.
This crud that's washed with acetone and kerosene
Dieser Dreck, der mit Aceton und Kerosin gewaschen ist.
This is the best product
Das ist das beste Produkt.
And you gonna be the only one in the street holding this
Und du wirst der Einzige auf der Straße sein, der das hat.
ACE: $25, 000
ACE: 25.000 Dollar.
LULU:$25, 000 is the street price
LULU: 25.000 Dollar ist der Straßenpreis.
Of that, I get $18, 000
Davon bekomme ich 18.000 Dollar.
ACE: $7, 000
ACE: 7.000 Dollar.
LULU: That's right, for every key that you move
LULU: Richtig, für jedes Kilo, das du bewegst.
ACE: You know I --
ACE: Du weißt, ich --
I still got my job at the cleaners, um...
Ich habe immer noch meinen Job in der Reinigung, ähm...
LULU: No, it's perfect, man
LULU: Nein, es ist perfekt, Mann.
Because that's how everybody knows you
Weil dich jeder so kennt.
Forget about heroin
Vergiss Heroin.
This is the wave of the future, baby
Das ist die Welle der Zukunft, Baby.
[ Lnhales,
[Atmet ein]
ACE: You crazy, man
ACE: Du bist verrückt, Mann.
LULU: I'm gonna give you...
LULU: Ich werde dir...
An eighth of a key, okay?
ein Achtel Kilo geben, okay?
Break it up
Teil es auf.
Do like you did with the rock
Mach es wie mit dem Crack.
See me in four days, okay?
Wir sehen uns in vier Tagen, okay?
Commission
Provision.
Count that mother fucking money, nigga
Zähl das verdammte Geld, Nigga.
Holiday season, oh yes Chevy
Weihnachtszeit, oh ja Chevy.
You came to the right one, nigga
Du bist zum Richtigen gekommen, Nigga.
-Chevy Woods-
-Chevy Woods-
When they talk about that money, gotta mention me
Wenn sie über das Geld sprechen, müssen sie mich erwähnen.
Bitches want me now because they see me on tv
Die Schlampen wollen mich jetzt, weil sie mich im Fernsehen sehen.
I got the whole cake but you can't get a piece
Ich habe den ganzen Kuchen, aber du kannst kein Stück bekommen.
In my hustle coat I wear that shit up on my sleeve
In meinem Hustler-Mantel trage ich das Ding auf meinem Ärmel.
X2
X2
Yeah I've in the trap, I've in the trap
Ja, ich bin in der Falle, ich bin in der Falle.
Tryna double back, tryna double back
Ich versuche, es zu verdoppeln, versuche, es zu verdoppeln.
Ask my nigga Bo how I be in the kitchen
Frag meinen Nigga Bo, wie ich in der Küche bin.
With the chickens ain't talking bout no freaking lickin'
Mit den Hühnern, rede nicht von irgendeinem verdammten Lecken.
I pulled up in that car you ain't ever seen
Ich bin in dem Auto vorgefahren, das du noch nie gesehen hast.
28, 36; like what that mean?
28, 36; was soll das heißen?
If you don't know the numbers you ain't never [?]
Wenn du die Zahlen nicht kennst, hast du noch nie [?].
One second, man, I'm on the phone with the plug
Eine Sekunde, Mann, ich bin am Telefon mit dem Lieferanten.
Cause I was in the trap, I was in the trap
Denn ich war in der Falle, ich war in der Falle.
This sound like the trap, this sound like the trap
Das klingt nach der Falle, das klingt nach der Falle.
Gotta keep it strapped, feel like I was trapped
Muss bewaffnet bleiben, fühle mich, als wäre ich gefangen.
Welcome to the trap, welcome to the trap
Willkommen in der Falle, willkommen in der Falle.
I swear to god, I put that shit on me
Ich schwöre bei Gott, ich stecke da meine ganze Energie rein.
If you ain't from here, don't come here
Wenn du nicht von hier bist, komm nicht her.
If you don't hang there, don't bang there
Wenn du dort nicht abhängst, dann knall dort nicht rum.
Ain't no game here, welcome to the trap
Hier gibt es kein Spiel, willkommen in der Falle.
It's what we do
Das ist, was wir tun.
Six-Hundred Benz with the limo tint
Sechshundert Benz mit getönten Scheiben.
A penny for your thoughts and they don't give a cent
Ein Penny für deine Gedanken, und sie geben keinen Cent.
Money on your head, money well spent
Geld auf deinen Kopf, Geld gut angelegt.
And I don't even gotta be there when them shells spent
Und ich muss nicht mal da sein, wenn die Patronen verschossen werden.
My nigga pimp about bout it, word to Master P
Mein Nigga Pimp ist voll dabei, Wort an Master P.
Got a hundred in the safe, and got the master key
Habe hundert im Safe und habe den Hauptschlüssel.
And for this watch, I pay the ticket, it cost where you live
Und für diese Uhr, ich zahle den Preis, sie kostet so viel, wie deine Miete.
Versace frames in the coogi, I just do it big
Versace-Fassungen und Coogi, ich mache es einfach groß.
[Hook} x2
[Hook} x2





Авторы: Jeannette Boling


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.