Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
be
the
one
Kann
nicht
der
Eine
sein
I'm
not
the
impostor
Ich
bin
nicht
der
Betrüger
Who
has
the
gun?
Wer
hat
die
Waffe?
Body
in
reactor
Leiche
im
Reaktor
Oh,
how
can
it
be?
Oh,
wie
kann
das
sein?
Is
it
red
or
green?
Ist
es
rot
oder
grün?
Maybe
black
or
blue?
Vielleicht
schwarz
oder
blau?
They
are
coming
for
you
Sie
kommen
nach
dir
Look
to
my
left
now
Schau
zu
meiner
Linken
I
don't
see
nobody
Ich
seh'
niemanden
Look
to
my
right
now
Schau
zu
meiner
Rechten
Oh
God,
there
is
a
body
Oh
Gott,
da
liegt
'ne
Leiche
Who's
on
the
floor?
Wer
ist
am
Boden?
I
don't
wanna
know
Ich
will's
nicht
wissen
I
hit
report,
oh
here
it
goes
Ich
drücke
Melden,
oh,
es
geht
los
Oh,
did
you
see
it?
Oh,
hast
du's
gesehen?
Where
was
the
body
found?
Wo
lag
die
Leiche
bloß?
Oh,
if
you
say
so
Oh,
wenn
du's
sagst
I
see
that
you're
standing
your
ground
Ich
seh',
du
bleibst
standhaft
Nobody
else
knows
Niemand
sonst
weiß
That
you
are
acting
kinda
sus
Dass
du
dich
verdächtig
benimmst
Fine,
we'll
believe
it
Gut,
wir
glauben
dir
But
there
is
one
among
us
Doch
einer
unter
uns
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
die?
Musstest
du
sterben?
I
know
there's
some
among
us
Ich
weiß,
es
gibt
Verräter
But
can't
identify
Doch
wer?
Ich
find's
nicht
raus
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
go?
Musstest
du
geh'n?
There's
some
among
us
but
Einer
unter
uns,
doch
I'm
not
sure
who,
oh
Ich
weiß
nicht
wer,
oh
Alright,
your
death
will
not
be
in
vain
Okay,
dein
Tod
war
nicht
umsonst
I
can
find
this
killer,
I
got
plays
big
brain
Ich
find'
den
Mörder,
ich
bin
klug,
ganz
groß
Admin
swiping
card,
okay
sure,
yeah
I'll
believe
it
Admin
zieht
Karte,
klar,
ja,
ich
glaub'
dir
But
the
way
you
stood
there
kinda
looked
a
little
bit
deceiving
Doch
wie
du
da
standest,
wirkt'
verdächtig,
sag'
ich
dir
Uh-huh,
man
I
do
not
wanna
hear
it
Äh-huh,
Mann,
ich
will's
nicht
hören
I
never
saw
you
by
MedBay,
you
ain't
clear
yet
Ich
sah
dich
nie
bei
MedBay,
bleibst
unklar
I'ma
need
a
Watson
to
my
Sherlock
Holmes
Brauch'
nen
Watson
für
meinen
Sherlock
Death
toll
rising,
I'ma
watch
you
where
you
go,
woo
Tote
häufen
sich,
ich
pass'
auf,
wo
du
hinläufst,
wuh
Look
to
my
left
now
Schau
zu
meiner
Linken
I
don't
see
nobody
Ich
seh'
niemanden
Look
to
my
right
now
Schau
zu
meiner
Rechten
Oh
God,
there
is
a
body
Oh
Gott,
da
liegt
'ne
Leiche
Who's
on
the
floor?
Wer
ist
am
Boden?
I
don't
wanna
know
Ich
will's
nicht
wissen
I
hit
report,
oh
here
it
goes
Ich
drücke
Melden,
oh,
es
geht
los
Oh,
did
you
see
it?
Oh,
hast
du's
gesehen?
Where
was
the
body
found?
Wo
lag
die
Leiche
bloß?
Oh,
if
you
say
so
Oh,
wenn
du's
sagst
I
see
that
you're
standing
your
ground
Ich
seh',
du
bleibst
standhaft
Nobody
else
knows
Niemand
sonst
weiß
That
you
are
acting
kinda
sus
Dass
du
dich
verdächtig
benimmst
Fine,
we'll
believe
it
Gut,
wir
glauben
dir
But
there
is
one
among
us
Doch
einer
unter
uns
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
die?
Musstest
du
sterben?
I
know
there's
some
among
us
Ich
weiß,
es
gibt
Verräter
But
can't
identify
Doch
wer?
Ich
find's
nicht
raus
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
go?
Musstest
du
geh'n?
There's
some
among
us
but
Einer
unter
uns,
doch
I'm
not
sure
who,
oh
Ich
weiß
nicht
wer,
oh
I'm
not
sure
who,
oh,
oh-oh
Ich
weiß
nicht
wer,
oh,
oh-oh
But
there
is
one
among
us
Doch
einer
unter
uns
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
die?
Musstest
du
sterben?
I
know
there's
some
among
us
Ich
weiß,
es
gibt
Verräter
But
can't
identify
Doch
wer?
Ich
find's
nicht
raus
Why,
why,
why,
why,
why
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum
Did
you
have
to
go?
Musstest
du
geh'n?
There's
some
among
us
but
Einer
unter
uns,
doch
I'm
not
sure
who,
oh
Ich
weiß
nicht
wer,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timor Shait, Matthew Moreland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.