Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I (Who Have Nothing)
Ich (der ich nichts habe)
I,
I
who
have
nothing
Ich,
ich,
der
ich
nichts
habe
I,
I
who
have
no
one
Ich,
ich,
der
ich
niemanden
habe
Adore
you,
and
want
you
so
Verehre
dich
und
will
dich
so
sehr
I'm
just
a
no
one
Ich
bin
nur
ein
Niemand
With
nothing
to
give
you
but
oh
Der
dir
nichts
zu
geben
hat,
aber
oh
I
love
you
Ich
liebe
dich
You,
you
buys
her
diamonds
Du,
du
kaufst
ihr
Diamanten
Bright,
sparkling
diamonds
Helle,
funkelnde
Diamanten
But
believe
me,
dear
when
i
say
Aber
glaube
mir,
Liebste,
wenn
ich
sage
That
she
can
give
you
the
world
Dass
sie
dir
die
Welt
geben
kann
But
she'll
never
love
you
the
way
Aber
sie
wird
dich
niemals
so
lieben
I
love
you
Wie
ich
dich
liebe
She
can
take
you
anyplace
she
wants
Sie
kann
dich
überallhin
mitnehmen,
wohin
sie
will
To
fancy
club
and
restaurants
In
schicke
Clubs
und
Restaurants
But
I
can
only
watch
you
with
Aber
ich
kann
dir
nur
zusehen
mit
My
nose
pressed
up
againts
the
window
pane
Meiner
Nase
an
die
Fensterscheibe
gedrückt
I,
I
who
have
nothing
Ich,
ich,
der
ich
nichts
habe
I,
I
who
have
no
one
Ich,
ich,
der
ich
niemanden
habe
Must
watch
you,
go
dancing
by
Muss
zusehen,
wie
du
vorbeitanzt
Wrapped
in
the
arms
of
somebody
else
In
den
Armen
von
jemand
anderem
When
darling
it's
I
Wo
doch,
Liebling,
ich
es
bin
Who
loves
you
Der
dich
liebt
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Jerry Leiber, Mike Stoller, Labati Donida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.