Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone At Last
Endlich Allein
Alone
at
last,
take
a
lonely
nap
Endlich
allein,
mach
ein
einsames
Nickerchen
Going
to
take
a
acid
tab
Werde
einen
Acid-Trip
nehmen
Wonder
how
long
it
will
last
Frage
mich,
wie
lange
er
dauern
wird
Alone
at
last,
walked
a
lonely
lap
Endlich
allein,
bin
eine
einsame
Runde
gegangen
I
tend
to
lose
control
Ich
neige
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Throw
away
your
phone
Wirf
dein
Handy
weg
Will
you
remember
the
times?
Wirst
du
dich
an
die
Zeiten
erinnern?
We
shared
that
night
Die
wir
in
jener
Nacht
teilten
World
goes
around
Die
Welt
dreht
sich
weiter
But,
we're
staying
tied
as
one,
one
Aber
wir
bleiben
verbunden,
als
eins,
eins
Wake
up
baby,
days
spent
lazy
Wach
auf,
Baby,
Tage
faul
verbracht
Acid
tabs,
acid
naps
Acid-Trips,
Acid-Nickerchen
My
dreams
are
becoming
vivid
Meine
Träume
werden
lebendig
Seems
a
little
twisted
Scheint
ein
wenig
verdreht
The
visions
are
conflicting
Die
Visionen
widersprechen
sich
Love
what
is
changing
Liebe,
was
sich
verändert
Alone,
it
feels
so
good
Allein,
es
fühlt
sich
so
gut
an
It
feels
so
fresh
as
it
should
Es
fühlt
sich
so
frisch
an,
wie
es
sollte
Will
you
remember
me
in
another
life?
Wirst
du
dich
in
einem
anderen
Leben
an
mich
erinnern,
mein
Schatz?
How
many
tabs
until
I
feel
alright
Wie
viele
Trips,
bis
ich
mich
okay
fühle?
Alone
at
last,
walked
a
lonely
lap
Endlich
allein,
bin
eine
einsame
Runde
gegangen
I
tend
to
lose
control
Ich
neige
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Throw
away
your
phone
Wirf
dein
Handy
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Michael Sanchez
Альбом
47 - EP
дата релиза
27-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.