Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
go
act
a
fool
with
it,
yeah
Hey,
benimm
dich
wie
ein
Idiot
damit,
ja
Told
my
dog
act
a
fool
with
it
Sagte
meinem
Kumpel,
er
soll
sich
wie
ein
Idiot
damit
benehmen
Oh,
act
a
fool
Oh,
benimm
dich
wie
ein
Idiot
Aye,
tear
drop,
hotspot
Aye,
Tränentropfen,
Hotspot
Down
the
road
we
can
meet
him
at
the
mailbox
Unten
an
der
Straße
können
wir
ihn
am
Briefkasten
treffen
I
told
brodie
act
a
fool
with
it
Ich
sagte
meinem
Bruder,
er
soll
sich
wie
ein
Idiot
damit
benehmen
Up
the
rod
on
that
dude
Zieh
die
Waffe
auf
diesen
Typen
Watch
what
he
do
with
it
Schau,
was
er
damit
macht
Toe
tag,
mama
crying,
nothing
new
for
him
Zehenanhänger,
Mama
weint,
nichts
Neues
für
ihn
Oh,
nothing
new
Oh,
nichts
Neues
I
just
hit
the
plug
for
10
racks
all
blue,
Yeah
Ich
habe
gerade
den
Lieferanten
für
10
Riesen
in
blauen
Scheinen
abgezogen,
ja
Used
to
drive
the
Beamer
like
a
scat
with
my
dudes
Früher
fuhr
ich
den
Beamer
wie
einen
Scat
mit
meinen
Kumpels
Up
that
rod
Zieh
die
Waffe
Stick
and
move,
with
my
tool
Abhauen
und
bewegen,
mit
meinem
Werkzeug
Aye
Bottega
on
my
body,
on
my
body
& my
shoes
Aye,
Bottega
an
meinem
Körper,
an
meinem
Körper
und
meinen
Schuhen
On
my
shoes
An
meinen
Schuhen
Run
that
loot,
hey
Renn
um
die
Beute,
hey
Kick
the
door,
get
to
the
floor
Tritt
die
Tür
ein,
geh
zu
Boden
When
I
break
her
back
ain't
nobody
was
home
Als
ich
ihren
Rücken
brach,
war
niemand
zu
Hause
I
don't
want
to
talk,
I
just
want
that
dome
Ich
will
nicht
reden,
ich
will
nur
ihren
Mund
Used
to
hitting
plays
out
the
Benz
Früher
machte
ich
meine
Geschäfte
aus
dem
Benz
heraus
Always
outside
Immer
draußen
I
just
hit
the
plug
for
ten
racks,
he
a
wise
guy
Ich
habe
gerade
den
Lieferanten
für
zehn
Riesen
abgezogen,
er
ist
ein
Schlaukopf
Either
in
that
Benz
or
big
body
when
I'm
outside
Entweder
in
diesem
Benz
oder
einem
dicken
Wagen,
wenn
ich
draußen
bin
I
just
up'd
the
rod
on
the
plug,
almost
took
his
life
Ich
habe
gerade
die
Waffe
auf
den
Lieferanten
gerichtet,
hätte
ihn
fast
umgebracht
I
hit
her
first
link
Ich
habe
sie
beim
ersten
Treffen
geknallt
Told
that
bitch
I'm
out
five
Sagte
dieser
Schlampe,
ich
bin
um
fünf
Uhr
raus
She
don't
want
to
talk
just
to
want
to
fuck
Sie
will
nicht
reden,
will
nur
ficken
I
pass
her
to
my
guy
Ich
gebe
sie
an
meinen
Kumpel
weiter
It's
okay,
It's
okay,
It's
okay
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
es
ist
okay
It's
okay,
oh
no
Es
ist
okay,
oh
nein
Aye,
tear
drop,
hotspot
Aye,
Tränentropfen,
Hotspot
Down
the
road
we
can
meet
him
at
the
mailbox
Unten
an
der
Straße
können
wir
ihn
am
Briefkasten
treffen
I
told
brodie
act
a
fool
with
it
Ich
sagte
meinem
Bruder,
er
soll
sich
wie
ein
Idiot
damit
benehmen
Up
that
rod
on
that
dude
Zieh
die
Waffe
auf
diesen
Typen
Watch
what
he
do
with
it
Schau,
was
er
damit
macht
Toe
tags,
mama
crying,
nothing
new
for
him
Zehenanhänger,
Mama
weint,
nichts
Neues
für
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Sanchez
Альбом
Bipolar
дата релиза
06-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.