Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro
estylo
fino
Purer,
edler
Stil
Mami
el
ritmo
lo
domino
Mami,
ich
beherrsche
den
Rhythmus
Se
me
ocuren
nuevas
letras
Mir
fallen
neue
Texte
ein
Cuando
en
la
calle
camino
Wenn
ich
auf
der
Straße
laufe
Te
derramo
flow
Ich
überschütte
dich
mit
Flow
Hasta
te
vailo
en
el
vinilo
Ich
tanze
für
dich
sogar
auf
Vinyl
Y
aunque
me
mire
fijo
Und
obwohl
man
mich
anstarrt
Papi
yo
sigo
tranquilo
Papi,
ich
bleibe
ruhig
Yo
me
defiendo
solo
Ich
verteidige
mich
allein
Nunca
e
tenido
padrino
Ich
hatte
nie
einen
Paten
Nosotros
somos
del
bosque
Wir
sind
aus
dem
Wald
No
se
de
donde
a
salido
Ich
weiß
nicht,
woher
du
kommst
Sg
y
santa
rosa
SG
und
Santa
Rosa
Los
barrios
que
se
an
unido
Die
Viertel,
die
sich
vereint
haben
Siempre
andamos
firmes
Wir
sind
immer
standhaft
No
perdemos
el
partido
Wir
verlieren
das
Spiel
nicht
Oh
shit
my
broda
Oh
shit,
mein
Bruder
Flow
de
g
pa
toda
la
zona
G-Flow
für
die
ganze
Gegend
Mi
gente
haciendo
lo
suyo
Meine
Leute
machen
ihr
Ding
Con
sus
rolas
dime
tu
Mit
ihren
Songs,
sag
mir
Quien
nos
controla?
Wer
kontrolliert
uns?
En
el
area
la
pasamos
piola
In
der
Gegend
chillen
wir
Si
tu
crees
que
estamos
solos
Wenn
du
denkst,
wir
sind
allein
Vengo
pa
cerrar
tu
boca
Ich
bin
hier,
um
dir
den
Mund
zu
stopfen
Tu
que
sabes
Was
weißt
du
schon
De
esto
stylos
Von
diesen
Styles
Y
estas
variedades
Und
diesen
Variationen
Andamos
firmes
y
dispuestos
Wir
sind
standhaft
und
bereit
Pal
destrave
Für
den
Exzess
No
se
choquen
conmigo
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
O
se
retiran
grabes
Oder
du
wirst
es
bereuen
Hasta
la
gente
que
no
conosco
Sogar
Leute,
die
ich
nicht
kenne
Me
dice
vao
pa
lo
que
sale
Sagen
mir,
mach
weiter
so
Los
muchachos
atrevidos
Die
frechen
Jungs
Sacandolos
de
nido
Holen
sie
aus
dem
Nest
LLevo
tiempo
en
la
calle
Ich
bin
schon
lange
auf
der
Straße
Papi
se
que
lo
que
digo
Papi,
ich
weiß,
was
ich
sage
An
habido
veces
que
Es
gab
Zeiten,
da
habe
ich
En
problemas
e
perdido
In
Schwierigkeiten
verloren
Pero
es
normal
Aber
das
ist
normal
Eso
es
parte
del
camino
Das
ist
Teil
des
Weges
Y
tu
que
sabes
manito
Und
was
weißt
du
schon,
Kleiner
Mejor
calladito
Sei
lieber
still
Sin
roches
sin
paltas
Kein
Stress,
keine
Probleme
Pa
cerrar
tu
osico
Um
deinen
Mund
zu
halten
Al
fake
alejalo
Den
Fake
entferne
Si
quieres
tomalo
Wenn
du
willst,
nimm
ihn
Somo
unos
melomano
creando
Wir
sind
Musikverrückte,
die
Un
sonido
solido,
negro
aprende
lo
insolito
Einen
soliden
Sound
kreieren,
Junge,
lerne
das
Ungewöhnliche
Fuera
de
lo
logico
Außerhalb
der
Logik
Damo
lo
necesario
Wir
geben
das
Nötige
No
leo
su
comentario
Ich
lese
deine
Kommentare
nicht
Cheka
el
flow
baby
Check
den
Flow,
Baby
Todo
los
dias
del
calendario
Jeden
Tag
im
Kalender
Es
que
aveces
soy
antipatico
Es
ist
so,
dass
ich
manchmal
unsympathisch
bin
De
nadie
su
fanatico
Von
niemandem
ein
Fan
Me
gusta
lo
clasico
Ich
mag
das
Klassische
Yo
vivo
sin
terminos
Ich
lebe
ohne
Begriffe
Dentro
de
lo
cromatico
Innerhalb
des
Chromatischen
Sin
musica
no
hay
vida
Ohne
Musik
gibt
es
kein
Leben
Guardandolo
en
el
alma
Ich
bewahre
sie
in
der
Seele
Que
en
la
cabeza
se
olvida
Weil
sie
im
Kopf
vergessen
wird
Oe
no
me
la
paso
pendiente
de
nadie
Hey,
ich
hänge
nicht
an
anderen
El
que
no
sabe
mejor
que
se
calle
Wer
es
nicht
weiß,
sollte
lieber
schweigen
Mi
equipo
va
fuerte
loco
no
te
rayes
Mein
Team
ist
stark,
reg
dich
nicht
auf
Que
en
el
ritmo
es
imposible
Denn
im
Rhythmus
ist
es
unmöglich
Que
yo
les
falle
Dass
ich
versage
Seguimos
cantandole
Wir
singen
weiter
Ala
vida
compare
Für
das
Leben,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monier Monier
Альбом
FREXCO
дата релиза
09-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.