Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Execute & Accomplish
Ausführen & Vollbringen
Going
in
on
this
one
bro
Leg
voll
los
bei
dem
hier,
Bro
To
achieve
what
I
want,
I
know
I
have
to
open
up
Um
zu
erreichen,
was
ich
will,
muss
ich
mich
öffnen
Not
feeling
any
type
of
comfort,
but
I'm
grown
man
I
gotta
suck
it
up
Spür
keinen
Komfort,
aber
ich
bin
erwachsen,
Mann,
ich
muss
es
durchstehen
Chase
the
paper,
cause
that's
what
I
mainly
need
Jag
das
Geld,
denn
das
ist,
was
ich
vor
allem
brauch
As
a
nigga,
shit
it
harder,
bitches
get
down
on
their
knees
Als
Nigga
ist
es
härter,
Schlampen
gehen
auf
die
Knie
But
I
ain't
judging,
I'm
a
hustler
I
respect
it
Aber
ich
verurteil
nicht,
ich
bin
ein
Macher,
ich
respektier
And
some
think
I
don't
care
but,
if
I
didn't
I'd
just
use
a
weapon
Und
manche
denken,
mir
egal,
doch
wär's
nicht,
nähme
ich
'ne
Waffe
her
And
take
yo
shit
Und
nähm
dein
Zeug
It's
hard
to
ask
for
help
Es
ist
schwer
um
Hilfe
zu
bitten
Still
don't
get
it
if
I
do,
so
I
just
do
it
by
myself
Bekomm
sie
trotzdem
nicht,
wenn
ich
es
tu,
drum
mach
ich's
allein
Shit
it's
crazy,
all
this
just
for
wealth
Scheiße,
krass,
alles
nur
für
Reichtum
I'm
trying
to
live
better
Ich
versuch,
besser
zu
leben
Fuck
y'all
opinions,
come
correct
cause
I'm
a
trend
setter
Fick
eure
Meinung,
kommt
richtig,
denn
ich
setz
den
Trend
When
you
look
at
me,
you
looking
at
a
boss
man
Wenn
du
mich
ansiehst,
siehst
du
einen
Boss,
Mann
Trying
to
forward
my
career,
I'm
bout
to
blow
a
grand
Versuch,
meine
Karriere
voranzubringen,
geb
gleich
'n
Grand
aus
Investing
in
myself
cause
I
see
no
one
else
can
Investier
in
mich
selbst,
denn
ich
seh,
sonst
kann's
keiner
I
could
feel
my
blessings
getting
close,
gotta
execute
the
plan
Ich
spür
meine
Segnungen
nah,
muss
den
Plan
durchziehn
What
you
do
for
me,
I
promise
won't
forget
it
Was
du
für
mich
tust,
das
werd
ich
nicht
vergessen
But
I
could
see
a
one
up
from
afar,
I
could
sense
it
Doch
ich
spür
einen
Verrat
von
weitem,
könnt
ihn
riechen
It's
hard
to
tell
these
days
who
carry
positive
intentions
Heutzutage
schwer
zu
sagen,
wer
positiv
gesinnt
ist
Ain't
believed
in
the
beginning,
well
this
drop
is
my
redemption
Glaubt'
am
Anfang
nicht
dran,
nun
ist
dieser
Track
meine
Erlösung
To
achieve
what
I
want,
I
know
I
have
to
open
up
Um
zu
erreichen,
was
ich
will,
muss
ich
mich
öffnen
Not
feeling
any
type
of
comfort,
but
I'm
grown
man
I
gotta
suck
it
up
Spür
keinen
Komfort,
aber
ich
bin
erwachsen,
Mann,
ich
muss
es
durchstehen
Chase
the
paper,
cause
that's
what
I
mainly
need
Jag
das
Geld,
denn
das
ist,
was
ich
vor
allem
brauch
As
a
nigga,
shit
it
harder,
bitches
get
down
on
their
knees
Als
Nigga
ist
es
härter,
Schlampen
gehen
auf
die
Knie
But
I
ain't
judging,
I'm
a
hustler
I
respect
it
Aber
ich
verurteil
nicht,
ich
bin
ein
Macher,
ich
respektier
And
some
think
I
don't
care
but,
if
I
didn't
I'd
just
use
a
weapon
Und
manche
denken,
mir
egal,
doch
wär's
nicht,
nähme
ich
'ne
Waffe
her
And
take
yo
shit
Und
nähm
dein
Zeug
Look,
I
came
from
the
bottom
so
I
take
so
much
shit
seriously
Schau,
kam
von
ganz
unten,
nehm
so
viel
ernst
Had
to
stop
being
negative
cause
I'm
trying
to
get
a
better
me
Musste
das
Negative
stoppen,
versuch
ein
besserer
Mensch
zu
sein
You
want
to
love
you
right
but,
baby
you
ain't
even
letting
me
Du
willst
geliebt
werden,
Baby,
aber
lässt
mich
noch
nicht
mal
rankommen
The
fact
you
have
my
heart
man,
that
shit
it
just
get
to
me
Dass
du
mein
Herz
hast,
Mann,
das
macht
mich
ganz
fertig
It's
crazy,
just
want
see
the
world
Ist
krass,
will
nur
die
Welt
sehen
When
I'm
up,
I'm
finna
buy
my
bitch
a
ring
and
pearls
Wenn
ich
oben
bin,
kauf
ich
meiner
Frau
'nen
Ring
und
Perlen
Maybe
I'm
just
romantic
like
that,
I
got
a
rose
tat
Bin
vielleicht
einfach
so
romantisch,
hab
'ne
Rosentätowierung
When
I'm
finished
with
this
mission,
they
gone
say
Chezzo
run
it
back
Wenn
ich
diese
Mission
schaff,
sagen
sie:
"Chezzo,
hol
nochmal
aus!"
Chase
the
paper,
cause
that's
what
I
mainly
need
Jag
das
Geld,
denn
das
ist,
was
ich
vor
allem
brauch
As
a
nigga,
shit
it
harder,
bitches
get
down
on
their
knees
Als
Nigga
ist
es
härter,
Schlampen
gehen
auf
die
Knie
But
I
ain't
judging,
I'm
a
hustler
I
respect
it
Aber
ich
verurteil
nicht,
ich
bin
ein
Macher,
ich
respektier
And
some
think
I
don't
care
but,
if
I
didn't
I'd
just
use
a
weapon
Und
manche
denken,
mir
egal,
doch
wär's
nicht,
nähme
ich
'ne
Waffe
her
To
achieve
what
I
want,
I
know
I
have
to
open
up
Um
zu
erreichen,
was
ich
will,
muss
ich
mich
öffnen
Not
feeling
any
type
of
comfort,
but
I'm
grown
man
I
gotta
suck
it
up
Spür
keinen
Komfort,
aber
ich
bin
erwachsen,
Mann,
ich
muss
es
durchstehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.