Chiaki - 浜千鳥節 - перевод текста песни на английский

浜千鳥節 - Chiakiперевод на английский




浜千鳥節
濱千鳥節
旅や浜宿り 草の葉の枕
On my travels, I sleep on the shore, using blades of grass as a pillow,
寝ても忘ららぬ 我親の御側
Yet even in my dreams, I cannot forget my beloved one's side,
千鳥や浜居てチュヰチュヰナ
Plovers, you reside on the beach, singing, "Tweet, tweet na."
旅宿の寝覚め 枕欹てて
Upon waking in my lodgings, I prop up my pillow,
覚出しゅさ昔 夜半のつらさ
And recall my former life, and the pain of that midnight,
千鳥や浜居てチュヰチュヰナ
Plovers, you reside on the beach, singing, "Tweet, tweet na."
渡海や隔めても 照る月や一つ
Though the sea may separate us, the moon shines upon us both,
あまん眺めゆら 今宵の空や
I gaze upon the distant sky, wondering if you too,
千鳥や浜居てチュヰチュヰナ
Plovers, you reside on the beach, singing, "Tweet, tweet na."
旅は浜に宿り、草の葉を枕に寝ているが、
As I travel, I find lodging on the shore, and use blades of grass as my pillow,
寝ても忘れられないのは、親の側で暮らしたことである。
Yet even in my dreams, I cannot forget the time I spent by the side of my beloved,
旅宿の夜半、目が覚めて枕をそば立てていると、
When I wake in the middle of the night in my lodgings, I prop up my pillow,
昔のことが思い出されてつらくなる。
And memories of the past come flooding back to me, causing me great pain,
海を遠く隔てていても、照る月は一つである、
Though the sea may separate us, the moon shines upon us both,
あの方も眺めているであろうか、今宵の空を。
I gaze upon the distant sky, wondering if you too are looking at it,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.