石川智晶 - GIFT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 石川智晶 - GIFT




GIFT
GIFT
僕の手がまだ力を持たないときに
When my hands were still powerless
授かったこの名前を
I was given this name
ごめんなさい 捨てたいと思ったこと何度もある
I'm sorry, I've thought of throwing it away many times
砂場でずっと掘り続けた山
I kept digging up a mountain in the sandbox
夕方の匂い 片手の先にあったはずのバビロン
The smell of the twilight, and Babylon, which must have been just beyond my reach
片方の視界塗りつぶしたように
As if one side of my vision had been painted over
いつしか自分の名前を演じるようになってしまった
I eventually came to act out my own name
僕はこの世界のGIFTとして
Was I born as a GIFT to this world?
生まれたんだろうか そうだとしたら
If so, then
この花摘んだときに地上から離される理由を
when I pick this flower, I will be taken away from the earth.
花に教えるような誠実さ絶え間なく伝えていく
I want to continue to convey the truth to the flowers as if I were teaching them the reason
GIFTを与える人になりたい
I want to be someone who gives a GIFT
紙一枚に僕がしてきたことを
If I write down everything I've done on a single sheet of paper
ひとつひとつ書いてみても 物語は満足しないもの
The story will not satisfy me
すべての善悪を両手に知ったところで
Even if I come to know all the good and evil in my hands
誰かを簡単に泣かしてしまう事だってあるだろう
There will be times when I make someone cry
僕はこの世界のGIFTとして
Was I born as a GIFT to this world?
産声あげたその時はまだ
When I was born, my
与えられた羽が重たすぎて無意識に泣いたよ
given wings were so heavy that I cried without realizing it.
白い木綿の感触に包まれた瞬間
The moment I was wrapped in soft cotton
ただの子供になれた気がする
I felt like I had become just a child.
最初にもらったGIFTだ
That was the first GIFT I received.
僕はこの世界のGIFTとして
Was I born as a GIFT to this world?
生まれたんだろうか そうだとしら
If so
この花摘んだときに地上から離される理由を
when I pick this flower, I will be taken away from the earth.
花に教えるような誠実さ絶え間なく伝えていく
I want to continue to convey the truth to the flowers as if I were teaching them the reason.
GIFTを与える人になりたい
I want to be someone who gives a GIFT.
それこそGIFTだ
That is the GIFT.





Авторы: Chiaki Ishikawa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.