Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Bird
Маленькая птичка
Michishirube
to
naru
eda
o
kuwaete
Соберу
веточки,
что
станут
твоим
путеводителем,
Sono
ashimoto
ni
otoshite
ageyou
И
положу
их
у
твоих
ног.
Mukougishi
ni
iru
ano
ko
ga
mayowanu
you
ni
Чтобы
тот,
кто
на
другой
стороне,
не
заблудился.
Anata
no
hitomi
ni
utsuru
mono
То,
что
отражается
в
твоих
глазах,
Sore
ga
subete
da
to
omowanai
de
Не
думай,
что
это
всё.
Mada
aosugiru
mi
o
hiroinagara
warau
yokogao
Твой
профиль,
когда
ты
улыбаешься,
расправив
ещё
не
окрепшие
крылья,
Sono
nigasa
o
shitte
mo
chiisa
na
hane
ga
hakobu
mono
wa
kagayaite
Даже
зная
эту
горечь,
то,
что
несут
маленькие
крылья,
сияет.
Umarete
kita
dake
de
kanpeki
da
to
Ты
совершенен
лишь
потому,
что
родился.
Tobitatsu
ushirosugata
o
daita
Я
обнимала
твой
силуэт,
когда
ты
взлетал.
Yuudachi
no
naka
de
kigi
no
kage
ni
Под
дождем,
в
тени
деревьев,
Iki
o
hisomete'ru
Ты
затаил
дыхание.
Nakigoe
o
kikasete
Дай
мне
услышать
твой
плач.
Ame
ga
agaru
made
ni
sukoshi
hanashitai
Пока
дождь
не
закончится,
я
хочу
немного
поговорить
с
тобой.
Anata
no
hitomi
ga
nozomu
mono
То,
чего
желают
твои
глаза,
Chiisa
na
su
o
tsukuru
kono
hane
de
Этими
маленькими
перьями,
что
создают
гнездо,
Umarete
kuru
kodomo-tachi
o
tsunagu
tame
ni
ikiyou
Я
буду
жить,
чтобы
соединить
детей,
которые
родятся.
Sono
senaka
o
miokuru
sabishisa
to
С
одиночеством,
провожая
тебя
в
дорогу,
Dakishimete
nemutta
kono
basho
wa
Это
место,
где
я
обнимала
тебя
и
засыпала,
Eien
ni
kuuseki
no
mama
darou
anata
o
hokori
ni
omou
Навсегда
останется
пустым.
Я
горжусь
тобой.
Anata
no
hitomi
ni
utsuru
mono
То,
что
отражается
в
твоих
глазах,
Sore
ga
subete
da
to
omowanai
de
Не
думай,
что
это
всё.
Mada
aosugiru
mi
o
hiroinagara
warau
yokogao
Твой
профиль,
когда
ты
улыбаешься,
расправив
ещё
не
окрепшие
крылья,
Sono
nigasa
o
shitte
mo
chiisa
na
hane
ga
hakobu
mono
wa
kagayaite
Даже
зная
эту
горечь,
то,
что
несут
маленькие
крылья,
сияет.
Umarete
kita
dake
de
kanpeki
da
to
Ты
совершенен
лишь
потому,
что
родился.
Tobitatsu
ushirosugata
o
daita
Я
обнимала
твой
силуэт,
когда
ты
взлетал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 石川 智晶, 石川 智晶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.