Chiara Civello - Il cuore è uno zingaro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chiara Civello - Il cuore è uno zingaro




Il cuore è uno zingaro
The Heart Is a Gypsy
Avevo una ferita in fondo al cuore, soffrivo, soffrivo...
I had a wound deep in my heart, I was suffering, I was suffering...
Le dissi non è niente ma mentivo, piangevo, piangevo.
I told you it was nothing, but I was lying, I was crying, I was crying.
Per te si è fatto tardi è già notte,
It's too late for you, it's already night,
Non mi tenere lasciami giù
Don't hold me, let me down
Mi disse non guardarmi negli occhi,
He said don't look me in the eyes,
E mi lasciò cantando così:
And he left me singing like this:
"Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
"What can I do if my heart is a gypsy and it goes
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va.
It has no chains, the heart is a gypsy and it goes.
Finché troverà, il prato più verde che c'è
Until it finds, the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
E si fermerà chissà... e si fermerà".
And it will stop, who knows... and it will stop.".
L' ho vista un anno dopo l'altra sera, rideva, rideva.
I saw her a year later the other night, she was laughing, she was laughing.
Mi strinse, lo sapeva che il mio cuore, batteva, batteva.
She hugged me, she knew that my heart, was beating, was beating.
Mi disse stiamo insieme stasera
She said let's be together tonight
Che voglia di rispondere sì...
How I wanted to say yes...
Ma senza mai guardarla negli occhi
But without ever looking her in the eyes
Io la lasciai cantando così:
I left her singing like this:
"Che colpa ne ho se il cuore è uno zingaro e va
"What can I do if my heart is a gypsy and it goes
Catene non ha, il cuore è uno zingaro e va.
It has no chains, the heart is a gypsy and it goes.
Finché troverà, il prato più verde che c'è
Until it finds, the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
E si fermerà chissà... e si fermerà".
And it will stop, who knows... and it will stop.".
Finché troverà, il prato più verde che c'è
Until it finds, the greenest meadow there is
Raccoglierà le stelle su di se
It will gather the stars upon itself
E si fermerà chissà... e si fermerà".
And it will stop, who knows... and it will stop.".





Авторы: Claudio Mattone, Francesco Migliacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.