Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Kamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
si
capisce
bene
Непонятно,
Come
le
cose
poi
succedono
Как
всё
это
происходит,
Come
le
prospettive
cedono
Как
перспективы
рушатся,
Dove
si
perde
la
presa
Где
теряется
контроль
E
si
comincia
poi
a
cadere
И
начинаешь
падать,
A
capire
quando
tutto
inizia
a
finire
Понимая,
что
всё
подходит
к
концу.
Ci
si
allontana
sempre
troppo
senza
fine
né
appello
Мы
отдаляемся
друг
от
друга
слишком
далеко,
без
конца
и
края,
A
passi
lenti
ma
di
schiena
come
in
un
duello
Медленными
шагами,
но
спиной,
словно
на
дуэли.
Ormai
cosa
vuoi
che
ti
dica
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
Se
anche
parlarsi
sai
ci
costa
già
fatica
Если
даже
разговор
нам
даётся
с
трудом?
Non
mi
arrenderò
ma
lotterò
Я
не
сдамся,
но
буду
бороться
Come
un
kamikaze
io
perderò
Как
камикадзе,
я
всё
потеряю,
Tutta
la
mia
voce
per
essere
felice
Отдам
весь
свой
голос,
чтобы
быть
счастливой.
E
se
mi
guardi
bene
И
если
ты
посмотришь
на
меня
внимательно,
Le
mie
mani
ancora
tremano
Мои
руки
всё
ещё
дрожат,
Ma
gli
sbagli
poi
si
pagano
Но
за
ошибки
приходится
платить.
Non
c'è
ragione
o
torto
se
si
spezza
in
due
parti
un
anello
Нет
правых
и
виноватых,
если
кольцо
разломилось
на
две
части,
Solo
la
pelle
sulla
lama
fredda
di
un
coltello
Осталась
только
кожа
на
холодном
лезвии
ножа.
Ormai
cosa
vuoi
che
ti
dica
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
Se
anche
parlarsi
sai
ci
costa
già
fatica
Если
даже
разговор
нам
даётся
с
трудом?
Non
mi
arrenderò
ma
lotterò
Я
не
сдамся,
но
буду
бороться
Come
un
kamikaze
io
perderò
Как
камикадзе,
я
всё
потеряю,
Tutta
la
mia
voce
per
essere
felice
Отдам
весь
свой
голос,
чтобы
быть
счастливой.
Non
ci
resta
niente
di
meglio
Нам
не
остается
ничего
лучшего,
Che
finire
lo
spettacolo
Чем
закончить
этот
спектакль,
Di
ombre
che
allo
specchio
Где
тени
в
зеркале
Non
si
riconoscono
Не
узнают
себя.
E
senza
un
cenno
di
intesa
И
без
единого
знака
согласия
Si
ammainano
le
bandiere
Мы
спускаем
флаги,
Ma
nell'attimo
della
resa
Но
в
момент
капитуляции
Scegliamo
di
restare
Мы
выбираем
остаться.
Ormai
cosa
vuoi
che
ti
dica
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказала,
Se
anche
parlarsi
sai
ci
costa
già
fatica
Если
даже
разговор
нам
даётся
с
трудом?
Non
mi
arrenderò
ma
lotterò
Я
не
сдамся,
но
буду
бороться
Come
un
kamikaze
io
perderò
Как
камикадзе,
я
всё
потеряю,
Tutta
la
mia
voce
per
essere
felice
Отдам
весь
свой
голос,
чтобы
быть
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara Galiazzo, Cheope, Francesco Catitti, Alessandro Mahmoud
Альбом
Bonsai
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.