Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Non faccio niente (per dimenticarti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non faccio niente (per dimenticarti)
Ничего не делаю (чтобы забыть тебя)
Le
finestre
aperte
anche
se
fa
freddo
Окна
открыты,
даже
если
холодно
Voglio
respirare
a
fondo
questo
inverno
Хочу
вдохнуть
полной
грудью
эту
зиму
Le
parole
sparse
sul
pavimento
Слова
разбросаны
по
полу
Ma
dove
va
a
finire
quello
che
ci
diciamo
Но
куда
девается
все,
что
мы
говорим
друг
другу
Non
di
certo
qui
vuoto
sopra
al
frigo
Точно
не
сюда,
в
эту
пустоту
над
холодильником
Anche
io
a
volte
so
sorridere
Я
тоже
иногда
умею
улыбаться
Salire
su
una
montagna
a
piedi
da
soli
Подняться
на
гору
пешком
в
одиночку
Precipitare
senza
più
freni
Упасть,
потеряв
контроль
Era
proprio
quello
che
serviva
a
me
Это
было
именно
то,
что
мне
нужно
Tu
lo
sai
dove
va
a
finire
tutto
quell'amore
Ты
знаешь,
куда
уходит
вся
эта
любовь
Non
lo
trovo
qui,
non
lo
cerco
altrove
Я
не
нахожу
ее
здесь,
не
ищу
ее
в
другом
месте
La
tua
assenza
è
così
reale
Твое
отсутствие
так
реально
Ma
resto
qui
Но
я
остаюсь
здесь
Non
faccio
niente
per
dimenticarti
Я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Neanche
solo
un
piccolo
particolare
Даже
самую
маленькую
деталь
Non
faccio
come
fanno
tutti
gli
altri
Я
не
делаю
так,
как
делают
все
остальные
Vivo
ancora
sogni
troppo
grandi
Я
все
еще
живу
слишком
большими
мечтами
Sempre
la
stessa
canzone
Все
та
же
песня
Ma
con
parole
nuove
Но
с
новыми
словами
Non
faccio
niente
per
dimenticarti
Я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Da
una
vita
dimentico
sempre
Всю
жизнь
я
все
забываю
Scusa
se
stavolta
parlo
così
piano
Извини,
что
сейчас
говорю
так
тихо
È
che
ogni
parola
è
sotto
ad
un
macigno
Просто
каждое
слово
под
глыбой
Neanche
con
me
stessa
mai
così
sincera
Даже
с
собой
никогда
не
была
настолько
искренней
Cadere
da
una
montagna
per
risalire
Упасть
с
горы,
чтобы
подняться
Col
sole
in
faccia
per
ritornare
giù
С
солнцем
в
лицо,
чтобы
снова
спуститься
вниз
Questo
è
quello
che
serviva
a
me
Это
то,
что
мне
было
нужно
Perché
non
faccio
niente
per
dimenticarti
Потому
что
я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Neanche
solo
un
piccolo
particolare
Даже
самую
маленькую
деталь
Non
faccio
come
fanno
tutti
gli
altri
Я
не
делаю
так,
как
делают
все
остальные
Vivo
ancora
sogni
troppo
grandi
Я
все
еще
живу
слишком
большими
мечтами
Sempre
la
stessa
canzone
Все
та
же
песня
Ma
con
parole
nuove
Но
с
новыми
словами
Non
faccio
niente
per
dimenticarti
Я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Da
una
vita
dimentico
sempre
Всю
жизнь
я
все
забываю
Da
una
vita
dimentico
sempre
Всю
жизнь
я
все
забываю
È
fondamentale
toccare
il
fondo
Очень
важно
коснуться
дна
Per
un
istante
ridarsi
lo
slancio
Чтобы
на
мгновение
снова
обрести
импульс
Ora
so
che
il
per
sempre
Теперь
я
знаю,
что
"навсегда"
È
solo
il
mio
presente
Это
только
мое
настоящее
Non
faccio
niente
per
dimenticarti
Я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Neanche
solo
un
piccolo
particolare
Даже
самую
маленькую
деталь
Non
faccio
come
fanno
tutti
gli
altri
Я
не
делаю
так,
как
делают
все
остальные
Vivo
ancora
sogni
troppo
grandi
Я
все
еще
живу
слишком
большими
мечтами
Sempre
la
stessa
canzone
Все
та
же
песня
Ma
con
parole
nuove
Но
с
новыми
словами
Non
faccio
niente
per
dimenticarti
Я
ничего
не
делаю,
чтобы
забыть
тебя
Da
una
vita
dimentico
sempre
Всю
жизнь
я
все
забываю
Da
una
vita
dimentico
sempre
Всю
жизнь
я
все
забываю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Franchini, Federica Abbate
Альбом
Bonsai
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.