Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Un giorno di sole
Un giorno di sole
One Sunny Day
Sveglia
tutti
quanti,
chiama
la
polizia
Wake
up
everybody,
call
the
police
In
casa
c′è
una
donna
che
non
è
più
la
tua
There's
a
woman
in
the
house
who's
not
yours
anymore
E
dimmi
se
ti
ha
dato
quanto
tu
hai
dato
a
lei
And
tell
me
if
she
gave
you
what
you
gave
her
Dimmi,
dimmi
Tell
me,
tell
me
E
mentre
ballo
sola
piangi
nell'ascensore
And
while
I
dance
alone,
you're
crying
in
the
elevator
È
vero
che
la
vita
non
sono
sempre
scale
It's
true
that
life
isn't
always
a
staircase
Le
lacrime
e
la
doccia
fanno
spesso
l′amore
Tears
and
showers
often
make
love
Da
settimane,
senza
pudore
For
weeks,
without
shame
È
vero,
a
fasi
alterne
non
si
ama
ciò
che
fuggi
It's
true,
in
phases
you
don't
love
what
you
run
away
from
Io
per
esempio
odio
quello
che
mi
hai
detto
oggi
For
example,
I
hate
what
you
told
me
today
Perché,
perché,
perché,
perché
Why,
why,
why,
why
Hai
scelto
un
giorno
di
sole
Did
you
choose
a
sunny
day
Per
potermi
dire
in
faccia
To
be
able
to
say
to
my
face
Soltanto
brutte
parole?
Only
bad
words?
Perché,
perché,
perché,
perché
Why,
why,
why,
why
Tenevi
stretto
quel
fiore
Were
you
holding
that
flower
tightly
Se
poi
quello
che
mi
hai
dato
If
what
you
gave
me
Era
soltanto
dolore?
Was
only
pain?
Ma
quale
giorno
di
sole,
quale
giorno
di
But
what
sunny
day,
what
day
of
Lo
so
che
sbadigliando
simulavi
stupore
I
know
that
yawning
you
pretended
to
be
amazed
E
certe
cose
vanno
come
devono
andare
And
some
things
go
as
they
should
go
Ma
il
tetto
rimane,
sì,
da
riparare
But
the
roof
remains,
yes,
to
be
repaired
È
vero,
a
fasi
alterne
non
si
ama
ciò
che
fuggi
It's
true,
in
phases
you
don't
love
what
you
run
away
from
Io
per
esempio
odio
quello
che
mi
hai
fatto
oggi
For
example,
I
hate
what
you
did
to
me
today
Perché,
perché,
perché,
perché
Why,
why,
why,
why
Hai
scelto
un
giorno
di
sole
Did
you
choose
a
sunny
day
Per
potermi
dire
in
faccia
To
be
able
to
say
to
my
face
Soltanto
brutte
parole?
Only
bad
words?
Perché,
perché,
perché,
perché
Why,
why,
why,
why
Tenevi
stretto
quel
fiore?
Why
were
you
holding
that
flower?
Con
tutto
quello
che
ti
ho
dato
With
everything
I
gave
you
Hai
sotterrato
il
tuo
cuore
You
buried
your
heart
Ma
quale
giorno
di
sole,
quale
giorno
di
sole
But
what
sunny
day,
what
sunny
day
Inizia
con
una
brutta
notizia?
Starts
with
bad
news?
Perché,
perché,
perché,
perché
Why,
why,
why,
why
Hai
scelto
un
giorno
di
sole
Did
you
choose
a
sunny
day
Per
potermi
dire
in
faccia
To
be
able
to
say
to
my
face
Brutte
parole?
Ugly
words?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Magro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.