Chiara Galiazzo - Un giorno di sole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Un giorno di sole




Un giorno di sole
Солнечный день
Sveglia tutti quanti, chiama la polizia
Разбудите всех, вызовите полицию,
In casa c′è una donna che non è più la tua
В доме женщина, которая больше не твоя.
E dimmi se ti ha dato quanto tu hai dato a lei
Скажи, дала ли она тебе столько, сколько ты дал ей?
Dimmi, dimmi
Скажи, скажи.
E mentre ballo sola piangi nell'ascensore
И пока я танцую одна, ты плачешь в лифте.
È vero che la vita non sono sempre scale
Правда, жизнь это не всегда лестница.
Le lacrime e la doccia fanno spesso l′amore
Слёзы и душ часто занимаются любовью,
Da settimane, senza pudore
Неделями, без стыда.
È vero, a fasi alterne non si ama ciò che fuggi
Это правда, временами мы не любим то, от чего бежим.
Io per esempio odio quello che mi hai detto oggi
Я, например, ненавижу то, что ты сказал мне сегодня.
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Hai scelto un giorno di sole
Ты выбрал солнечный день,
Per potermi dire in faccia
Чтобы сказать мне в лицо
Soltanto brutte parole?
Только гадости?
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Tenevi stretto quel fiore
Ты так крепко держал этот цветок,
Se poi quello che mi hai dato
Если всё, что ты мне дал,
Era soltanto dolore?
Была только боль?
Ma quale giorno di sole, quale giorno di
Какой солнечный день, какой же это день…
Lo so che sbadigliando simulavi stupore
Я знаю, что, зевая, ты симулировал удивление.
E certe cose vanno come devono andare
И некоторые вещи идут так, как должны идти,
Ma il tetto rimane, sì, da riparare
Но крышу всё ещё нужно чинить.
È vero, a fasi alterne non si ama ciò che fuggi
Это правда, временами мы не любим то, от чего бежим.
Io per esempio odio quello che mi hai fatto oggi
Я, например, ненавижу то, что ты сделал мне сегодня.
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Hai scelto un giorno di sole
Ты выбрал солнечный день,
Per potermi dire in faccia
Чтобы сказать мне в лицо
Soltanto brutte parole?
Только гадости?
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Tenevi stretto quel fiore?
Ты так крепко держал этот цветок?
Con tutto quello che ti ho dato
После всего, что я тебе дала,
Hai sotterrato il tuo cuore
Ты похоронил своё сердце.
Ma quale giorno di sole, quale giorno di sole
Какой солнечный день, какой солнечный день
Inizia con una brutta notizia?
Начинается с плохих новостей?
Perché, perché, perché, perché
Почему, почему, почему, почему
Hai scelto un giorno di sole
Ты выбрал солнечный день,
Per potermi dire in faccia
Чтобы сказать мне в лицо
Brutte parole?
Гадости?





Авторы: Daniele Magro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.