Текст и перевод песни Chiara Galiazzo feat. J-AX - Pioggia viola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pioggia viola
Фиолетовый дождь
Ci
sono
cose
che
tu
non
sai
Есть
вещи,
которые
ты
не
знаешь,
Battisti
non
c'è
su
Spotify
Батисти
нет
на
Spotify.
Non
essere
curiosa,
ma
dai
Не
будь
любопытной,
ну
же,
Se
non
c'è
curiosità,
che
cosa
fai
Если
нет
любопытства,
что
ты
делаешь?
Essere
felice
è
una
fatica
Быть
счастливой
— это
тяжкий
труд,
Ho
un
bonsai
come
migliore
amica
Мой
лучший
друг
— бонсай.
È
la
notte
che
porta
confusione
Ночь
приносит
смятение,
Sono
sola
e
solo
in
mezzo
alle
persone
Я
одна,
даже
среди
людей.
Non
so
cosa
è
successo
Не
понимаю,
что
случилось,
Mi
sono
persa
tra
le
lenzuola
Я
затерялась
в
простынях,
Sono
andata
a
dormire
e
Легла
спать
и
Mi
sono
svegliata
in
un
altro
letto
Проснулась
в
другой
постели,
In
una
vita
nuova
e
tutto
è
perfetto
В
новой
жизни,
и
всё
идеально.
Però
ci
credo
ancora
Но
я
всё
ещё
верю,
E
ci
si
innamora
sotto
una
pioggia
viola
che
ci
colora
И
можно
влюбиться
под
фиолетовым
дождём,
окрашивающим
нас.
E
ci
credo
ancora
И
я
всё
ещё
верю.
Prima
regola,
sospetto
Правило
первое:
подозрительность.
Dormo
col
fucile
sotto
il
letto
(sotto
il
letto)
Сплю
с
ружьём
под
кроватью
(под
кроватью).
Non
so
più
dove
mettere
i
sogni
Не
знаю,
куда
девать
свои
сны,
Dentro
il
mio
cassetto,
Inception
Внутри
моего
ящика,
как
в
«Начале».
Niente
è
indeterminato,
tutto
a
progetto
Ничего
неопределённого,
всё
по
плану,
Come
un
escort
Как
у
эскорта.
Lino
Banfi
commissario
Unesco
(E
che
cazzo)
Лино
Банфи
— комиссар
ЮНЕСКО
(Вот
это
да!).
Amori
virtuali
chiusi
nel
desktop
Виртуальные
любови
заперты
в
компьютере,
Mi
sono
svegliato
in
un
altro
laptop
Проснулся
в
другом
ноутбуке,
Me
ne
sto
seduto
coi
popcorn
Сижу
с
попкорном
E
guardo
tutti
gli
altri
in
cerca
di
scoop
И
наблюдаю
за
всеми
в
поисках
сенсаций.
Cantanti
sotto
il
ghiaccio
pop
Поп-певцы
под
толщей
льда,
Estinti
da
Mahmood,
il
contrario
del
mammut
Вымершие
из-за
Махмуда,
антипод
мамонта.
Aranzulla
fa
più
soldi
di
Suburra
Аранцулла
зарабатывает
больше,
чем
«Субурра»,
La
politica
non
parla
mai
di
nulla
Политики
ни
о
чём
не
говорят,
Sto
in
relax
anche
se
questa
curva
Я
расслаблен,
хотя
этот
поворот...
Mi
sono
svegliata
in
un
altro
letto
Проснулась
в
другой
постели,
In
una
vita
nuova
e
tutto
è
perfetto
В
новой
жизни,
и
всё
идеально.
Però
ci
credo
ancora
Но
я
всё
ещё
верю,
E
ci
si
innamora
sotto
una
pioggia
viola
che
ci
colora
И
можно
влюбиться
под
фиолетовым
дождём,
окрашивающим
нас.
E
ci
credo
ancora
И
я
всё
ещё
верю.
Dentro
il
mio
cuore
ho
una
capanna
В
моём
сердце
есть
шалаш,
Quella
che
facevamo
da
bambini
Тот,
что
мы
строили
в
детстве.
E
mi
ricordo
mia
nonna
che
canta
И
я
помню,
как
пела
моя
бабушка,
Mentre
io
giocavo
con
i
soldatini
Пока
я
играл
с
солдатиками.
E
facevamo
mille
lotte
coi
cuscini
И
мы
устраивали
битвы
подушками,
Nevicano
piume
Летели
перья,
E
poi
ci
siamo
persi
come
due
calzini,
eh
А
потом
мы
потерялись,
как
два
носка,
эх.
Mi
sono
svegliata
in
un
altro
letto
Проснулась
в
другой
постели,
In
una
vita
nuova
e
tutto
è
perfetto
В
новой
жизни,
и
всё
идеально.
Però
ci
credo
ancora
Но
я
всё
ещё
верю,
E
ci
si
innamora
sotto
una
pioggia
viola
che
ci
colora
И
можно
влюбиться
под
фиолетовым
дождём,
окрашивающим
нас.
E
ci
credo
ancora
И
я
всё
ещё
верю.
Mi
sono
svegliata
in
un
altro
letto
Проснулась
в
другой
постели,
Tra
le
lenzuola
В
простынях,
E
poi
ci
siamo
persi
come
due
calzini
А
потом
мы
потерялись,
как
два
носка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara Galiazzo, Daniele Lazzarin, Francesco Catitti, Piero Romitelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.