Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Il futuro che sarà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il futuro che sarà
The Future that Will Be
Credo
negli
angeli
ma
frequento
l'inferno
I
believe
in
angels
but
I
frequent
hell
Colgo
occasione
così
senza
necessità
I
seize
the
opportunity
thus
without
necessity
Sono
la
venere
che
risorge
dal
niente
I
am
the
Venus
that
rises
from
nothing
Non
conosco
più
la
mia
vera
identità
I
don't
know
my
true
identity
anymore
Leggo
gli
oroscopi
ma
aspiro
all'eterno
I
read
horoscopes
but
I
aspire
to
the
eternal
Fuochi
in
estate
per
noi,
nuove
ritualità
Summer
fires
for
us,
new
rituals
Suona
un'armonica
ma
nessuno
la
sente
A
harmonica
plays
but
no
one
hears
it
E
già
piove
sull'età
delle
vanità
And
it
already
rains
on
the
age
of
vanity
Portami
a
bere
oltre
le
stelle
Take
me
to
drink
beyond
the
stars
Spiegami
il
senso
dimmi
la
verità,
profeta
Explain
the
meaning,
tell
me
the
truth,
prophet
Fammi
fumare
venti
d'immenso
Let
me
smoke
winds
of
the
vast
Dimmi
il
futuro
che
sarà
Tell
me
the
future
that
will
be
Fare
l'amore
ci
fa
sentire
moderni
Making
love
makes
us
feel
modern
A
volte
la
vita
è
così,
comoda
anestesia
Sometimes
life
is
like
that,
a
convenient
anesthesia
E
se
il
giornale
ci
da
l'idea
del
presente
And
if
the
newspaper
gives
us
an
idea
of
the
present
L'arte
e
la
follia
chi
le
curerà
Art
and
madness,
who
will
cure
them
Portami
a
bere
oltre
le
stelle
Take
me
to
drink
beyond
the
stars
Spiegami
il
senso
dimmi
la
verità,
profeta
Explain
the
meaning,
tell
me
the
truth,
prophet
Fammi
fumare
venti
d'immenso
Let
me
smoke
winds
of
the
vast
Dimmi
il
futuro
che
sarà,
che
sarà
Tell
me
the
future
that
will
be,
that
will
be
Il
futurò
che
sarà,
sarà,
che
sarà
The
future
that
will
be,
will
be,
that
will
be
Portami
a
bere
oltre
le
stelle
Take
me
to
drink
beyond
the
stars
Spiegami
il
senso
dimmi
la
verità,
profeta
Explain
the
meaning,
tell
me
the
truth,
prophet
Illudi
l'uomo
l'ultima
volta
Deceive
man
for
the
last
time
Illudi
l'uomo
l'ultima
volta
Deceive
man
for
the
last
time
Dimmi
che
qualcosa
cambierà
Tell
me
that
something
will
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Chiaravalli, Alea Gonzalez, Francesco Bianconi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.