Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Straordinario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straordinario
Extraordinary
Mi
chiedo
spesso
se
tu
sei
I
often
wonder
if
you
are
Felice
come
me
As
happy
as
I
am
Se
poi
ti
basta
quello
che
ci
unisce
If
what
unites
us
is
enough
for
you
Un
po′
d'amore
e
poche
regole
A
little
love
and
a
few
rules
Mi
chiedi
spesso
di
chi
sono
You
often
ask
me
who
I
am
Quegli
occhi
che
ci
guardano
Those
eyes
that
watch
us
Io
ti
rispondo
"Sono
stelle"
I
answer
you
"They
are
stars"
Ma
tu
non
ci
credi
neanche
un
po′
But
you
don't
believe
me
at
all
Allora
saliremo
sopra
il
cielo
So
we'll
climb
over
the
sky
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Barefoot,
hand
in
hand
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Let's
go
straight
to
paradise
E
un
po'
più
su
And
a
little
higher
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Where
all
around
the
universe
explodes
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
And
I
can
only
see
your
smile
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
That
makes
everything
seem
extraordinary
Se
un
giorno
io
volessi
di
più
If
one
day
I
wanted
more
Di
tutto
quello
che
già
ho
Of
all
that
I
already
have
Ti
troverei
dentro
un′altra
vita
I
would
find
you
in
another
life
Con
lo
stesso
sguardo
perso
ma
sincero
With
the
same
lost
but
sincere
look
Ci
siamo
presi
a
pugni
e
poi
We
beat
each
other
up
and
then
A
baci
fino
a
ridere
Kisses
until
we
laughed
Le
mani
ci
hanno
fatto
male
Our
hands
hurt
Senza
volersi
mai
staccare
Without
ever
wanting
to
detach
E
saliremo
insieme
sopra
il
cielo
And
we
will
rise
together
above
the
sky
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Barefoot,
hand
in
hand
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Let's
go
straight
to
paradise
E
un
po′
più
su
And
a
little
higher
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Where
all
around
the
universe
explodes
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
And
I
can
only
see
your
smile
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
That
makes
everything
seem
extraordinary
Come
questi
anni
che
sono
veloci
Like
these
years
that
are
so
fast
Che
stancano
i
volti
That
tire
the
faces
Mentre
formano
i
cuori
While
shaping
the
hearts
Sono
gli
anni
più
duri
They
are
the
hardest
years
Ma
dicono,
i
migliori
But
they
say,
the
best
E
saliremo
insieme
sopra
il
cielo
And
we
will
rise
together
above
the
sky
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Barefoot,
hand
in
hand
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Let's
go
straight
to
paradise
E
un
po′
più
su
And
a
little
higher
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Where
all
around
the
universe
explodes
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
And
I
can
only
see
your
smile
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
That
makes
everything
seem
extraordinary
Andiamo
insieme
fino
in
capo
al
mondo
Let's
go
together
to
the
end
of
the
world
Perdiamoci,
ma
mano
nella
mano
Get
lost,
but
hand
in
hand
Questo
viaggio
avrà
un
finale
straordinario
This
journey
will
have
an
extraordinary
ending
Se
viaggi
con
me
If
you
travel
with
me
Mi
chiedo
spesso
se
tu
sei
I
often
wonder
if
you
are
Felice
come
me
As
happy
as
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermal Meta, Giovanni Pollex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.