Текст и перевод песни Chiara Galiazzo - Straordinario
Straordinario
Необыкновенный
Mi
chiedo
spesso
se
tu
sei
Я
часто
спрашиваю
себя,
счастлив
ли
ты
Felice
come
me
Так
же,
как
я
Se
poi
ti
basta
quello
che
ci
unisce
Достаточно
ли
того,
что
нас
связывает
Un
po′
d'amore
e
poche
regole
Немного
любви
и
никаких
правил
Mi
chiedi
spesso
di
chi
sono
Ты
часто
спрашиваешь
меня,
чьи
Quegli
occhi
che
ci
guardano
Эти
глаза,
которые
следят
за
нами
Io
ti
rispondo
"Sono
stelle"
Я
отвечаю
тебе:
"Это
звёзды"
Ma
tu
non
ci
credi
neanche
un
po′
Но
ты
мне
не
веришь
абсолютно
Allora
saliremo
sopra
il
cielo
Тогда
мы
поднимемся
к
небу
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Босиком,
рука
об
руку
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Пойдём
прямо
в
рай
E
un
po'
più
su
И
немного
выше
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Где
вокруг
взрывается
вселенная
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
А
я
вижу
только
твою
улыбку
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
Которая
заставляет
всё
казаться
необыкновенным
Se
un
giorno
io
volessi
di
più
Если
когда-нибудь
я
захочу
большего
Di
tutto
quello
che
già
ho
Чем
то,
что
у
меня
уже
есть
Ti
troverei
dentro
un′altra
vita
Я
увижу
тебя
в
другой
жизни
Con
lo
stesso
sguardo
perso
ma
sincero
С
тем
же
самым
растерянным,
но
искренним
взглядом
Ci
siamo
presi
a
pugni
e
poi
Мы
сцепились
в
драке,
а
потом
A
baci
fino
a
ridere
Целовались
до
смеха
Le
mani
ci
hanno
fatto
male
Нам
было
больно
от
рук
Senza
volersi
mai
staccare
Которые
не
хотели
отрываться
друг
от
друга
E
saliremo
insieme
sopra
il
cielo
И
мы
вместе
поднимемся
к
небу
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Босиком,
рука
об
руку
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Пойдём
прямо
в
рай
E
un
po′
più
su
И
немного
выше
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Где
вокруг
взрывается
вселенная
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
А
я
вижу
только
твою
улыбку
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
Которая
заставляет
всё
казаться
необыкновенным
Come
questi
anni
che
sono
veloci
Как
эти
годы,
которые
пролетают
быстро
Che
stancano
i
volti
Которые
утомляют
лица
Mentre
formano
i
cuori
В
то
время
как
формируют
сердца
Sono
gli
anni
più
duri
Это
самые
тяжёлые
годы
Ma
dicono,
i
migliori
Но
говорят,
что
лучшие
E
saliremo
insieme
sopra
il
cielo
И
мы
вместе
поднимемся
к
небу
A
piedi
nudi,
mano
nella
mano
Босиком,
рука
об
руку
Andiamo
dritti
fino
al
paradiso
Пойдём
прямо
в
рай
E
un
po′
più
su
И
немного
выше
Dove
tutto
intorno
esplode
l'universo
Где
вокруг
взрывается
вселенная
E
io
che
vedo
solo
il
tuo
sorriso
А
я
вижу
только
твою
улыбку
Che
fa
sembrare
tutto
straordinario
Которая
заставляет
всё
казаться
необыкновенным
Andiamo
insieme
fino
in
capo
al
mondo
Мы
пойдём
вместе
до
конца
света
Perdiamoci,
ma
mano
nella
mano
Затеряемся,
но
рука
в
руке
Questo
viaggio
avrà
un
finale
straordinario
У
этого
путешествия
будет
необыкновенный
финал
Se
viaggi
con
me
Если
ты
отправишься
в
него
со
мной
Mi
chiedo
spesso
se
tu
sei
Я
часто
спрашиваю
себя,
счастлив
ли
ты
Felice
come
me
Так
же,
как
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermal Meta, Giovanni Pollex
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.