Chiara Lena - Ora Nessuno - перевод текста песни на немецкий

Ora Nessuno - Chiara Lenaперевод на немецкий




Ora Nessuno
Jetzt Niemand
Non so più chi sono
Ich weiß nicht mehr, wer ich bin
Forse non l'ho mai saputo
Vielleicht habe ich es nie gewusst
Ricordi spezzati
Zerbrochene Erinnerungen
Dei giorni più bui
An die dunkelsten Tage
Tornano potenti
Kehren mächtig zurück
I ripensamenti
Die Zweifel
Ero diversa?
War ich anders?
Ero migliore?
War ich besser?
Cosa sono diventata?
Was bin ich geworden?
Dietro questa maschera
Hinter dieser Maske
Non riesco però a tornare
Kann ich jedoch nicht zurückkehren
Quella di un tempo
Die von damals
Ma chi sono io?
Aber wer bin ich?
No, non lo so più
Nein, ich weiß es nicht mehr
Chiudo gli occhi e penso che
Ich schließe die Augen und denke, dass
Devo fuggire
Ich fliehen muss
Dall'esplosione che
Vor der Explosion, die
Prende e mi annienta
Mich ergreift und vernichtet
Prende e mi annienta
Mich ergreift und vernichtet
Chi fingo di essere?
Wem mache ich etwas vor?
Tutto o forse niente
Alles oder vielleicht nichts
Ero qualcuno
Ich war jemand
E invece ora nessuno
Und jetzt stattdessen niemand
E urlo per non pensare
Und ich schreie, um nicht zu denken
Queste parole amare
An diese bitteren Worte
Ma ora non ho più
Aber jetzt habe ich nicht einmal mehr
Neanche voce
Eine Stimme
Non mi sento niente
Ich fühle mich wie nichts
Non mi sento nuova
Ich fühle mich nicht neu
Solo un altro involucro
Nur eine weitere Hülle
Una prigioniera
Eine Gefangene
Dentro questo corpo no
In diesem Körper, nein
Non ci vorrei stare io
Ich möchte nicht hier sein, ich
Fuori all'aria aperta
Draußen an der frischen Luft
A respirare il bene
Das Gute atmen
Ma chi sono io?
Aber wer bin ich?
Chiudo gli occhi e penso che
Ich schließe die Augen und denke, dass
Devo fuggire
Ich fliehen muss
Dall'esplosione che
Vor der Explosion, die
Prende e mi annienta
Mich ergreift und vernichtet
Prende e mi annienta
Mich ergreift und vernichtet
Chi fingo di essere?
Wem mache ich etwas vor?
Tutto o forse niente!
Alles oder vielleicht nichts!
Ero qualcuno
Ich war jemand
E invece ora nessuno
Und jetzt stattdessen niemand
Fingo un'altra volta
Ich täusche ein weiteres Mal vor
Di potermi migliorare
Mich verbessern zu können
Fingo come sempre
Ich täusche wie immer vor
Che tutto vada bene
Dass alles gut geht
Fingo che m'importi
Ich täusche vor, dass mir
Qualcosa di me stessa
Etwas an mir selbst liegt
Fingo di cercare
Ich täusche vor, zu suchen
Una soluzione
Eine Lösung
È un'esplosione che
Es ist eine Explosion, die
Prende e mi annienta
Mich ergreift und vernichtet
E mi annienta
Und mich vernichtet
Non mi riconosco più
Ich erkenne mich nicht mehr
Urlo per non pensare
Ich schreie, um nicht zu denken
Urlo per dimenticare
Ich schreie, um zu vergessen
Urlo perché non ho più neanche me
Ich schreie, weil ich nicht einmal mehr mich selbst habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.