Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando che
Daran denkend, dass
Ed
era
già
l'alba
Und
es
war
schon
Morgengrauen
Accanto
al
mio
caffè
Neben
meinem
Kaffee
Pensavo
che
Dachte
ich,
dass
Un
nuovo
oggi
c'è
Ein
neuer
Tag
anbricht
E
poi
ho
visto
te
Und
dann
sah
ich
dich
Venire
incontro
a
me
Mir
entgegenkommen
Con
la
tua
buffa
serietà
Mit
deiner
drolligen
Ernsthaftigkeit
Pensando
che
Daran
denkend,
dass
A
volte
la
vita
Manchmal
das
Leben
Può
sorprendere
Überraschen
kann
Come
fosse
niente
Als
wäre
es
nichts
Ti
sei
seduto
accanto
a
me
Du
hast
dich
neben
mich
gesetzt
Hai
sorriso
anche
te
Hast
auch
gelächelt
Ed
io
arrossivo
Und
ich
errötete
Senza
sapere
che
Ohne
zu
wissen,
dass
Domani
è
stato
ieri
Morgen
gestern
war
Ma
ormai
mi
sono
persa
Aber
ich
habe
mich
schon
verloren
In
mezzo
ai
tuoi
pensieri
Inmitten
deiner
Gedanken
E
non
c'è
meta
migliore
Und
es
gibt
kein
besseres
Ziel
Del
tuo
sorriso
raggiante
Als
dein
strahlendes
Lächeln
Stavo
pensando
che
Ich
dachte
gerade,
dass
Sto
bene
accanto
a
te
Ich
mich
wohlfühle
an
deiner
Seite
Mi
chiedo
se
Ich
frage
mich,
ob
C'è
posto
anche
per
me
Es
auch
für
mich
Platz
gibt
In
quel
tuo
cuore
In
deinem
Herzen
Che
si
nasconde
Das
sich
verbirgt
Ho
chiuso
la
finestra
Ich
habe
das
Fenster
geschlossen
C'era
aria
di
tempesta
Es
lag
Sturm
in
der
Luft
Scompigliava
i
tuoi
capelli
Er
zerzauste
deine
Haare
Così
perfetti
e
così
belli
So
perfekt
und
so
schön
Ora
sei
senza
difetti
Jetzt
bist
du
ohne
Makel
O
forse
meglio
dire
Oder
vielleicht
sollte
ich
sagen
Amo
anche
quelli
Ich
liebe
auch
die
I
tuoi
occhi
si
assottigliano
Deine
Augen
verengen
sich
Le
tue
labbra
Deine
Lippen
Che
si
incurvano
Die
sich
wölben
È
un'esplosione
di
farfalle
Es
ist
eine
Explosion
von
Schmetterlingen
E
non
so
come
fermarle
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
sie
aufhalten
soll
Ma
non
mi
vedrai
mai
Aber
du
wirst
mich
nie
so
sehen
Per
come
io
vorrei
Wie
ich
es
mir
wünschen
würde
Son
destinata
Ich
bin
dazu
bestimmt
A
sapere
che
Zu
wissen,
dass
Domani
è
stato
ieri
Morgen
gestern
war
Ma
ormai
mi
sono
persa
Aber
ich
habe
mich
schon
verloren
In
mezzo
ai
tuoi
pensieri
Inmitten
deiner
Gedanken
E
non
c'è
meta
migliore
Und
es
gibt
kein
besseres
Ziel
Del
tuo
sguardo
soave
Als
deinen
sanften
Blick
Stavo
pensando
che
Ich
dachte
gerade,
dass
Sto
meglio
accanto
a
te
Ich
mich
besser
fühle
an
deiner
Seite
Mi
chiedo
se
Ich
frage
mich,
ob
C'è
posto
anche
per
me
Es
auch
für
mich
Platz
gibt
In
quel
tuo
cuore
In
deinem
Herzen
Che
si
nasconde
Das
sich
verbirgt
Non
nasconderti
più
Versteck
dich
nicht
mehr
Vivi
senza
rimpianti
Lebe
ohne
Reue
Non
nasconderti
più
Versteck
dich
nicht
mehr
Cogli
tutti
gli
istanti
Ergreife
jeden
Augenblick
Non
nasconderti
più
Versteck
dich
nicht
mehr
Lo
sai
che
sei
speciale
Du
weißt,
dass
du
besonders
bist
Perché
rimani
sempre
te
Weil
du
immer
du
selbst
bleibst
Domani
è
stato
ieri
Morgen
gestern
war
Ma
ormai
mi
sono
persa
Aber
ich
habe
mich
schon
verloren
In
mezzo
ai
tuoi
pensieri
Inmitten
deiner
Gedanken
E
non
c'è
meta
migliore
Und
es
gibt
kein
besseres
Ziel
Del
tuo
sguardo
soave
Als
deinen
sanften
Blick
Stavo
pensando
che
Ich
dachte
gerade,
dass
Sto
meglio
accanto
a
te
Ich
mich
besser
fühle
an
deiner
Seite
Mi
chiedo
se
Ich
frage
mich,
ob
C'è
posto
anche
per
me
Es
auch
für
mich
Platz
gibt
In
quel
tuo
cuore
In
deinem
Herzen
Che
si
nasconde
Das
sich
verbirgt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chiara Lena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.