Текст и перевод песни Chiara Parravicini - Niseko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowfall
shapes
get
rounder
and
rounder
each
time
Снежинки
становятся
круглее
и
круглее
с
каждым
разом
Colder,
warm
blood,
walking
streats
of
Japan
Холоднее,
теплая
кровь,
гуляя
по
улицам
Японии
Who
would′ve
it
know
that
our
farewell
Кто
бы
мог
знать,
что
наше
прощание
Will
be
the
last
one
in
life
Станет
последним
в
жизни
Colder,
cold
blood,
rest
on
the
mountains
so
far
Холоднее,
холодная
кровь,
покоится
в
далеких
горах
What
would
I
give
to
hold
you
one
last
time?
Что
бы
я
отдала,
чтобы
обнять
тебя
в
последний
раз?
And
to
know
that
you'll
be
all
right
without
us
И
знать,
что
с
тобой
все
будет
хорошо
без
нас
Two
weeks
is
no
way
to
keep
track
of
time
anymore
Две
недели
— это
слишком
мало,
чтобы
следить
за
временем
′Cause
time
takes
strange
forms
Потому
что
время
принимает
странные
формы
And
never
those
makes
you
mine
И
никогда
не
делает
тебя
моим
Meanwhile
I
got
myself
to
sleep
every
night
for
the
rest
of
the
year
Тем
временем
я
заставляла
себя
спать
каждую
ночь
до
конца
года
'Cause
when
I
realized
that
you're
not
coming
back
Потому
что,
когда
я
поняла,
что
ты
не
вернешься
All
I
wanna
do
is
sleep
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
спать
Sleep
′cause
I
am
with
you
in
my
dreams
Спать,
потому
что
ты
со
мной
во
снах
Sleep
so
soundly
that
everything
seems
real
Спать
так
крепко,
чтобы
всё
казалось
реальным
Sleep
so
I
can
hold
you
like
before-nah
Спать,
чтобы
я
могла
обнять
тебя,
как
раньше
Sleep
′cause
I
can't
take
this
anymore
Спать,
потому
что
я
больше
не
могу
это
выносить
That
you'll
be
alright
without
us
in
the
sky
Того,
что
с
тобой
всё
будет
хорошо
без
нас
в
небе
In
the
sky,
yeah
В
небе,
да
(Take
me
far
from
the
street)
Oh
no,
no
(Унеси
меня
подальше
с
этой
улицы)
О,
нет,
нет
Take
me
far
from
the
street
Унеси
меня
подальше
с
этой
улицы
Take
me
far
from
the
street
Унеси
меня
подальше
с
этой
улицы
Take
me
far
from
the
street
Унеси
меня
подальше
с
этой
улицы
Snowfall
shapes
get
rounder
and
rounder
each
time
Снежинки
становятся
круглее
и
круглее
с
каждым
разом
Colder,
cold
blood,
rest
in
the
mountains
so
far
Холоднее,
холодная
кровь,
покоится
в
далеких
горах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Eugenio Merello, Chiara Rodriguez Parravicini Di Parravicino
Альбом
Wilder
дата релиза
02-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.