Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il giardino delle rose
The Rose Garden
Nella
tana
del
lupo
adesso
ci
sono
io
Now
I'm
in
the
wolf's
den
Mentre
tu
stai
lì
a
guardarmi
While
you're
there
watching
me
Io
sono
come
la
sposa
che
ha
detto
addio
I'm
like
the
bride
who
said
goodbye
Senza
neanche
salutarti
Without
even
saying
hello
E
dal
vuoto
delle
tue
parole
And
from
the
emptiness
of
your
words
Ho
saputo
arrendermi
I
learned
to
surrender
Senza
fare
più
rumore
Without
making
any
more
noise
Per
non
tornare
più
Never
to
return
Ogni
cosa
che
non
va
Everything
that's
wrong
Lascia
perdere
le
volte
che
hai
sbagliato
Forget
the
times
you
made
mistakes
Non
importa
e
lo
sai
It
doesn't
matter
and
you
know
it
Le
risposte
che
non
hai
The
answers
you
don't
have
E
dall'alto
del
tuo
muro
And
from
the
top
of
your
wall
Fra
le
rose
mi
ritroverai
Among
the
roses
you'll
find
me
again
Nel
giardino
di
rose
il
tempo
non
passa
mai
In
the
rose
garden,
time
never
passes
E
mi
lascio
accarezzare
And
I
let
myself
be
caressed
Dal
sole
e
da
questa
luce
che
solo
noi
By
the
sun
and
by
this
light
that
only
we
Potevamo
raccontare
Could
tell
Ma
non
ricado
nell'errore
But
I'm
not
falling
into
the
mistake
Di
lasciarmi
prendere
Of
letting
myself
be
taken
Senza
neanche
far
rumore
Without
even
making
any
noise
Per
non
tornare
più
Never
to
return
Ogni
cosa
che
non
va
Everything
that's
wrong
Lascia
perdere
le
volte
che
hai
sbagliato
Forget
the
times
you
made
mistakes
Non
importa
e
lo
sai
It
doesn't
matter
and
you
know
it
Le
risposte
che
non
hai
The
answers
you
don't
have
E
dall'alto
del
tuo
muro
And
from
the
top
of
your
wall
Fra
le
rose
mi
ritroverai
Among
the
roses
you'll
find
me
again
L'aria
mi
appartiene
The
air
belongs
to
me
Sono
pioggia
e
sono
sole
I
am
rain
and
I
am
sun
Sono
tutte
le
parole
I
am
all
the
words
Che
ho
nascosto
in
fondo
all'anima
That
I
hid
deep
within
my
soul
Ogni
cosa
che
non
va
Everything
that's
wrong
Lascia
perdere
le
volte
che
hai
sbagliato
Forget
the
times
you
made
mistakes
Non
importa
e
lo
sai
It
doesn't
matter
and
you
know
it
Le
risposte
che
non
vuoi
The
answers
you
don't
want
E
dall'alto
del
tuo
muro
And
from
the
top
of
your
wall
Fra
le
rose
mi
ritroverai
Among
the
roses
you'll
find
me
again
Mi
ritrovo
fra
le
persone
che
cambiano
I
find
myself
among
the
people
who
change
Senza
dover
chiedere
il
permesso
Without
having
to
ask
permission
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.