Текст и перевод песни Chiara Vidonis - Lo stato mentale
Lo stato mentale
Состояние разума
Il
tuo
paese
è
uno
stato
mentale
Твоя
страна
— это
состояние
разума,
Non
ti
assomiglia
e
per
questo
stai
male
Она
не
похожа
на
тебя,
и
поэтому
тебе
плохо.
Il
tuo
paese
è
in
guerra
civile,
civile
a
noi
sembra
ora
stare
a
guardare
Твоя
страна
находится
в
гражданской
войне,
а
мы
думаем,
что
она
нам
безразлична.
Il
tuo
paese
è
fatto
di
farabutti,
si
mangia,
si
beve,
si
gode
un
po'
tutti
Твоя
страна
состоит
из
мерзавцев,
которые
едят,
пьют
и
немного
наслаждаются
жизнью.
Il
tuo
paese
ha
le
ore
contate,
il
mio
per
morire
aspetta
l'estate
Твоей
стране
отведено
мало
времени,
моя
же
ждет
лета,
чтобы
умереть.
Il
tuo
paese
è
più
brutto
del
mio,
lo
accendo,
lo
spengo
quando
decido
io
Твоя
страна
страшнее
моей,
я
включаю
и
выключаю
ее,
когда
захочу.
Il
tuo
paese
vorrebbe
parlare
ma
noi
non
si
ha
tempo
di
starlo
a
sentire
Твоя
страна
хотела
бы
поговорить,
но
у
нас
нет
времени
ее
слушать.
Il
tuo
paese
è
una
bella
preghiera
che
impari
a
memoria
così
poi
si
avvera
Твоя
страна
— это
красивая
молитва,
которую
ты
запоминаешь
наизусть,
чтобы
она
сбылась.
Il
tuo
paese
non
faccia
rumore,
lontano
dagli
occhi,
lontano
dal
cuore
Твоя
страна
пусть
не
шумит,
далеко
от
глаз,
далеко
от
сердца.
Il
tuo
paese
ha
cambiato
vestito,
il
fetore
è
lo
stesso
di
quello
già
usato
Твоя
страна
сменила
платье,
а
смрад
тот
же,
что
и
раньше.
Il
tuo
paese
è
uno
stato
mentale
che
ti
assomiglia
soltanto
a
Natale
Твоя
страна
— это
состояние
разума,
которое
похоже
на
тебя
только
на
Рождество.
Il
tuo
paese
ha
cambiato
maniera,
dorme
di
giorno,
si
accende
la
sera
Твоя
страна
изменила
свой
облик,
днем
спит,
а
вечером
просыпается.
Il
tuo
paese
è
di
un
altro
universo
che
a
noi
non
ci
piace
e
quindi
hai
già
perso
Твоя
страна
— это
другая
вселенная,
которая
нам
не
нравится,
поэтому
ты
уже
проиграл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: chiara vidonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.