Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
non
parlo
Heute
spreche
ich
nicht
Perché
non
ne
ho
voglia,
Weil
ich
keine
Lust
dazu
habe,
Son
fatta
così.
So
bin
ich
eben.
Rimanere
da
sola
mi
va
Allein
zu
bleiben
passt
mir
Oggi
non
sento
le
voci
degli
altri,
Heute
höre
ich
die
Stimmen
der
anderen
nicht,
Le
grida,
gli
sguardi,
i
tormenti
dell'anima
Die
Schreie,
die
Blicke,
die
Qualen
der
Seele
Poi
ti
guardo
e
so
come
arrendermi
Dann
sehe
ich
dich
an
und
weiß,
wie
ich
mich
ergeben
kann
Alla
semplicità
con
cui
stai
al
mondo
Der
Einfachheit,
mit
der
du
in
der
Welt
bist
Io
ti
guardo
e
so
come
arrendermi
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
wie
ich
mich
ergeben
kann
Alla
semplicità
con
cui
stai
al
mondo
Der
Einfachheit,
mit
der
du
in
der
Welt
bist
Oggi
i
miei
occhi
Heute
sind
meine
Augen
Estano
spenti
come
in
un'oasi
Erloschen
wie
in
einer
Oase
Un
rifugio
dall'umanità.
Ein
Zufluchtsort
vor
der
Menschheit.
Io
ti
guardo
e
so
come
comprendermi,
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
wie
ich
mich
verstehen
kann,
Ripararmi
dal
freddo
pungente
della
vanità.
Mich
vor
der
stechenden
Kälte
der
Eitelkeit
zu
schützen.
Uno
sguardo
e
sai
come
difendermi
Ein
Blick
und
du
weißt,
wie
du
mich
verteidigen
kannst
Da
quel
senso
d'inadeguatezza
che
mai
se
ne
andrà
Vor
diesem
Gefühl
der
Unzulänglichkeit,
das
niemals
vergehen
wird
Con
un
gesto
hai
deciso
la
mia
vulnerabilità
Mit
einer
Geste
hast
du
über
meine
Verletzlichkeit
entschieden
Io
ti
guardo
e
so
come
arrendermi
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
wie
ich
mich
ergeben
kann
Alla
semplicità
con
cui
stai
al
mondo
Der
Einfachheit,
mit
der
du
in
der
Welt
bist
Io
ti
guardo
e
so
come
arrendermi
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
wie
ich
mich
ergeben
kann
Alla
semplicità
con
cui
stai
al
mondo
Der
Einfachheit,
mit
der
du
in
der
Welt
bist
Io
ti
guardo
e
so,
io
ti
guardo
e
so
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
ich
sehe
dich
an
und
weiß
Io
ti
guardo
e
so,
io
ti
guardo
e
so
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
ich
sehe
dich
an
und
weiß
Io
ti
guardo
e
so,
io
ti
guardo
e
so
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
ich
sehe
dich
an
und
weiß
Io
ti
guardo
e
so,
io
ti
guardo
e
so
Ich
sehe
dich
an
und
weiß,
ich
sehe
dich
an
und
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Umberto Romano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.