Текст и перевод песни Chiara - Ci vorrebbe un amico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci vorrebbe un amico
Мне бы друга
Stare
insieme
a
te
Быть
с
тобой
Stata
una
partita
Было
как
игра,
Va
bene
hai
vinto
tu,
Хорошо,
ты
выиграл,
E
tutto
il
resto
vita
А
всё
остальное
– жизнь.
Ma
se
penso
che
l'amore
Но
если
я
думаю
о
любви,
Darsi
tutto
dal
profondo
Отдавать
всё
из
глубины
души,
In
questa
nostra
storia
В
нашей
истории
Sono
io
che
vado
a
fondo.
Ci
vorrebbe
un
amico
Это
я
иду
ко
дну.
Мне
бы
друга,
Per
poterti
dimenticare
Чтобы
тебя
забыть,
Ci
vorrebbe
un
amico
per
dimenticare
il
male
Мне
бы
друга,
чтобы
забыть
боль,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь,
навсегда
рядом
со
мной,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга
Nel
dolore
e
nel
rimpianto
В
горе
и
сожалении.
Amore
amore
illogico
Любовь,
любовь
нелогичная,
Amore
disperato
Любовь
отчаянная,
Lo
vedi
sto
piangendo
Видишь,
я
плачу,
Ma
io
ti
ho
perdonato
Но
я
тебя
простила.
E
se
amor
che
nulla
ho
amato
И
если,
любовь,
которую
я
ни
с
чем
не
сравнила,
Amore
amore
mio
perdona
Любовь,
любовь
моя,
прости
In
questa
notte
fredda
В
эту
холодную
ночь
Mi
basta
una
parola.
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
нужно
лишь
слово.
Мне
бы
друга,
Per
poterti
dimenticare
Чтобы
тебя
забыть,
Ci
vorrebbe
un
amico
per
dimenticare
il
male
Мне
бы
друга,
чтобы
забыть
боль,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь,
навсегда
рядом
со
мной,
Ci
vorrebbe
un
amico
nel
dolore
e
nel
rimpianto
Мне
бы
друга
в
горе
и
сожалении.
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Per
poterti
dimenticare
Чтобы
тебя
забыть,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Per
dimenticare
tutto
il
male
Чтобы
забыть
всю
боль,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь,
навсегда
рядом
со
мной,
Ci
vorrebbe
un
amico
nel
dolore
e
nel
rimpianto
Мне
бы
друга
в
горе
и
сожалении.
Vivere
con
te
Жить
с
тобой
Stata
una
partita
Было
как
игра,
Il
gioco
stato
duro
Игра
была
жесткой,
Comunque
sia
finita
Как
бы
то
ни
было,
она
закончилась,
Ma
sar
la
notte
magica
Но
это
будет
волшебная
ночь
O
forse
l'emozione
Или,
возможно,
волнение,
Io
mi
ritrovo
solo
Я
оказываюсь
одна
Davanti
al
tuo
portone.
Ci
vorrebbe
un
amico
Перед
твоей
дверью.
Мне
бы
друга,
Per
poterti
dimenticare
Чтобы
тебя
забыть,
Ci
vorrebbe
un
amico
per
dimenticare
il
male
Мне
бы
друга,
чтобы
забыть
боль,
Ci
vorrebbe
un
amico
Мне
бы
друга,
Qui
per
sempre
al
mio
fianco
Здесь,
навсегда
рядом
со
мной,
Ci
vorrebbe
un
amico
nel
dolore
e
nel
rimpianto
Мне
бы
друга
в
горе
и
сожалении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Venditti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.