Chiara - Il rimedio la vita e la cura - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chiara - Il rimedio la vita e la cura




Il rimedio la vita e la cura
Remedy, Life and Cure
Il buio non è niente
Darkness is nothing
Son solo luci spente
It's just lights out
Ma è pieno di intenzioni tradite
But it's full of broken promises
Occasioni sprecate
Wasted opportunities
Gettate via per niente
Thrown away for nothing
E mi rivolgo a te, a te
And I turn to you, to you
Che inconsapevolmente
Who unknowingly
Luce sei e guida sicura, nel tempo riparo
Light you are and safe guide, refuge in time
Dal gelo della gente
From the coldness of people
Crolli pure la casa di gesso, non resti neanche il muro
Even if the house of chalk collapses, not even the wall remains
Ho soltanto da offrirti me stessa
I only have myself to offer you
Sarà un posto sicuro
It will be a safe place
Mi hai chiamato in un giorno distratto
You called me on a distracted day
Dio com′è strano non sono sicura
God, how strange I'm not sure
Ma col tempo ho capito il regalo
But in time I understood the gift
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
You are the remedy, the life and the cure
Niente no
Nothing no
Sei forse tu quel niente
Are you perhaps that nothing
Perché non c'è cosa giusta o proibita
Because there is no right or forbidden thing
In questo schifo di vita
In this mess of life
Che mi piaccia come niente
That I like like nothing
E nel tuo abbraccio ho trovato un riparo
And in your embrace I have found a shelter
Dove mi sto scaldando
Where I am warming up
E se io fossi la tua porta sul cielo
And if I were your door to heaven
Tu la mia stanza nel mondo
You my room in the world
Mi hai chiamato in un giorno distratto
You called me on a distracted day
Dio com′è strano non sono sicura
God, how strange I'm not sure
Ma col tempo ho capito il regalo
But in time I understood the gift
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
You are the remedy, the life and the cure
la vita e la cura
Yes, the life and the cure
Tu sei
You are
Nello spazio sconfinato di una vita insieme
In the boundless space of a life together
La tua pelle è il mio confine
Your skin is my boundary
E di questa nostra storia silenziosi e soli
And of this our story silent and alone
Scriveremo poi la fine
We will then write the end
La fine
The end
Mi hai chiamato in un giorno distratto
You called me on a distracted day
Dio com'è strano non sono sicura
God, how strange I'm not sure
Ma col tempo ho capito il regalo
But in time I understood the gift
Tu sei il rimedio, la vita e...
You are the remedy, the life and...
Mi hai chiamato in un giorno distratto
You called me on a distracted day
Tu mi hai chiamato in un giorno distratto
You called me on a distracted day
Tu sei il rimedio, la vita e la cura
You are the remedy, the life and the cure
Sei il mio il rimedio, la vita e la cura
You are my the remedy, the life and the cure
Yes





Авторы: Daniele Magro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.