Текст и перевод песни Chic - I'll Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
Disco
Scene,
На
дискотеке,
Life
began
for
me,
Жизнь
для
меня
началась,
When
a
single
DJ
dropped
the
needle
on
my
vinyl
Когда
диджей
опустил
иглу
на
мой
винил
(Everybody
Dance)
(Все
танцуют)
I
look
out
to
see
Я
смотрю
и
вижу
People
on
the
dancefloor,
living
proof
of
our
revival.
Людей
на
танцполе,
живое
доказательство
нашего
возрождения.
Everynight
night
was
a
blast
Каждая
ночь
была
взрывом
We
were
flying
fast,
flying
free,
we
were
driven
Мы
летали
быстро,
летали
свободно,
нами
двигала
страсть
No
I
dont
(want
to
live
in
the
past
Нет,
я
не
хочу
жить
в
прошлом,
But
it
is
a
nice
place
to
visit)
Но
это
хорошее
место
для
посещения)
And
if
you
come
along,
И
если
ты
придешь,
If
you
come
along
Если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
Equal
days
and
nights
Равные
дни
и
ночи
All
around
the
world
По
всему
миру
There
was
an
explosion
(the
clock
keeps
turning)
Был
взрыв
(часы
продолжают
идти)
I
was
more
alive
(it's
getting
late)
Я
был
более
живым
(становится
поздно)
Cause
we
worship
music
and
it
symbolised
emotion
Потому
что
мы
поклоняемся
музыке,
и
она
символизирует
эмоции
Smash
after
smash
after
smash
Хит
за
хитом
за
хитом
I
appreciate
all
the
gifts
I
was
given
Я
ценю
все
дары,
которые
мне
были
даны
Now
I
dont
want
to
live
in
the
past
Теперь
я
не
хочу
жить
в
прошлом
But
its
a
nice
place
to
visit
Но
это
хорошее
место
для
посещения
So
if
you
come
along
Так
что,
если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
(Do
Doo
Do
Do
Do
etc)
(Ду
Ду
Ду
Ду
Ду
и
т.д.)
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
If
you
come
along
Если
ты
придешь
And
if
you
come
along
И
если
ты
придешь
No
place
like
home
Нет
места
лучше
дома
So
if
you
come
along
Так
что,
если
ты
придешь
I'll
be
there.
Я
буду
там.
I'll
breath
there
Я
буду
дышать
там
I'll
breath
there.
Я
буду
дышать
там.
Lets
get
through
it
we
almost
did
it.
Давай
пройдем
через
это,
мы
почти
сделали
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.