Текст и перевод песни Chic - I'm Thinking About You (Live)
Everybody
let
me
tell
you
′bout
my
love
Все,
позвольте
мне
рассказать
вам
о
моей
любви.
Brought
to
you
by
an
angel
from
above
Принесенный
тебе
ангелом
свыше.
Full
equipped
with
a
lifetime
guarantee
Полностью
укомплектован
пожизненной
гарантией
Once
you
try
it,
I
am
sure
that
you'll
see
Как
только
ты
попробуешь,
я
уверен,
ты
поймешь.
(Without
love)
There′s
no
reason
to
live
(Без
любви)
нет
смысла
жить.
(Without
you)
And
what
would
I
do
with
the
love
I
give
(Без
тебя)
и
что
бы
я
делал
с
той
любовью,
которую
дарю?
(All
my
lovin')
To
you
I'll
be
giving
(Всю
свою
любовь)
я
отдам
тебе.
And
I
promise,
yes
I′ll
do,
as
long
as
I′m
living
И
я
обещаю,
да,
я
буду
делать
это,
пока
я
жив.
I'm
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
makes
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
makes
me
love
you,
now
I′m
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
All
the
time
he
makes
me
glad
that
I'm
alive
Он
все
время
радует
меня,
что
я
жива.
Together
we
will
survive
Вместе
мы
выживем.
What
do
you
think
brought
the
sun
out
today
Как
ты
думаешь,
что
привело
сегодня
солнце?
It′s
my
baby,
oh,
help
me
sing
Это
моя
малышка,
о,
помоги
мне
спеть.
(Without
love)
Without
love
there's
no
reason
to
live
(Без
любви)
без
любви
нет
смысла
жить.
(Without
you)
Oh,
what
would
I
do
with
the
love
I
give
(Без
тебя)
о,
что
бы
я
делал
с
той
любовью,
которую
дарю?
(All
my
lovin')
To
you
I′ll
be
giving
(Всю
свою
любовь)
я
отдам
тебе.
And
I
promise,
yes
I′ll
do,
as
long
as
I'm
living
И
я
обещаю,
да,
я
буду
делать
это,
пока
я
жив.
I′m
thinking
of
you
and
the
things
you
do
to
me
Я
думаю
о
тебе
и
о
том,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Hey,
it′s
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
I′m
in
love
again
Я
снова
влюблен.
And
it
feels
so,
so
good
И
это
так,
так
хорошо.
Hey,
it's
you
and
the
things
you
do
to
me
Эй,
это
ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy
Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе.
Yeah,
it′s
you
(You
and
the
things
you
do
to
me)
and
I
Да,
это
ты
(ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
и
я
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
(это
заставляет
меня
любить
тебя),
это
заставляет
меня
любить
тебя.
Love
you
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
oh
Люблю
тебя
(теперь
я
живу
в
экстазе),
О
It's
you,
you,
you
(And
the
things
you
do
to
me),
yeah
Это
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
(И
то,
что
ты
делаешь
со
мной),
да
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
love
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
это
заставляет
меня
любить.
You
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
ey...
hey...
Ты
(теперь
я
живу
в
экстазе),
эй
...
эй...
(You
and
the
things
you
do
to
me)
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
Let
me
tell
you
'bout
the
stars
above
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
звездах
наверху
(That
makes
me
love
you)
Yeah
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
man
I
love
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Да
(теперь
я
живу
в
экстазе),
мужчина,
которого
я
люблю.
It's
you,
yeah,
yeah,
yeah
(And
the
things
you
do
to
me)
Oh...
Это
ты,
Да,
да,
да
(и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
о...
(That
makes
me
love
you)
That
makes
me
love
you
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
это
заставляет
меня
любить
тебя.
(Now
I′m
living
in
ecstasy)
that
makes
me
love
you
(Теперь
я
живу
в
экстазе)
это
заставляет
меня
любить
тебя.
(You
and
the
things
you
do
to
me)
(Ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной)
Just
keep
on
doin'
what
you're
doin′
to
me
Просто
продолжай
делать
то,
что
ты
делаешь
со
мной.
(That
makes
me
love
you)
Eh...
hey...
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
Эй
...
эй...
(Now
I′m
living
in
ecstasy),
oh,
it's
ecstasy
(Теперь
я
живу
в
экстазе)
О,
это
экстаз
It′s
you,
you,
you
(You
and
the
things
you
do
to
me)
Это
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
(ТЫ
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной).
(That
makes
me
love
you,
now
I'm
living
in
ecstasy)
(Это
заставляет
меня
любить
тебя,
теперь
я
живу
в
экстазе)
Oh,
it′s
you,
you,
oh
(You
and
the
things
you
do
to
me)
О,
ЭТО
ТЫ,
ТЫ,
о
(ты
и
то,
что
ты
делаешь
со
мной).
(That
makes
me
love
you)
Ooh,
ooh,
oh
(Now
I'm
living
in
ecstasy)
(Это
заставляет
меня
любить
тебя)
О,
О,
О
(теперь
я
живу
в
экстазе)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERNARD EDWARDS, NILE RODGERS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.