Текст и перевод песни Chic - Just Out of Reach
I
want
a
love
that′s
mine
all
mine,
all
the
time
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей,
все
время.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that's
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
She
arrives
all
bright-eyed
and
bushy-tailed
Она
приходит
с
блестящими
глазами
и
пушистым
хвостом.
Oh
but
soon,
soon
the
tears
will
swell
О,
но
скоро,
скоро
слезы
набухнут.
Makin′
it
here
seems
such
a
cinch
Сделать
это
здесь
кажется
такой
трудной
задачей
But
soon
she'll
smell
the
stench
Но
скоро
она
почувствует
зловоние.
Of
the
gutter-dwellers,
them
pretty
fellows
О
обитателях
трущоб,
этих
симпатичных
парнях.
I
want
a
love
that's
mine
all
mine,
all
the
time
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей,
все
время.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that′s
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
I
sit
alone
and
wonder
why
Я
сижу
один
и
удивляюсь
почему
Sweet
love
just
pass
me
by
Сладкая
любовь,
просто
пройди
мимо
меня.
Is
there
someone
out
there
who
wants
to
try
Есть
ли
там
кто-то,
кто
хочет
попробовать?
I′ll
protect
you,
girl
I
never
will
neglect
you
Я
буду
защищать
тебя,
девочка,
я
никогда
не
буду
пренебрегать
тобой.
Just
slip
on
this
ring
and
Просто
надень
это
кольцо,
и
I
will
make
your
heart
sing,
my
love
Я
заставлю
твое
сердце
петь,
любовь
моя.
I
want
a
love
that's
mine
all
mine,
all
the
time
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей,
все
время.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that′s
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that's
mine
all
mine,
all
the
time
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей,
все
время.
You
keep
it
just
out
of
reach
Ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that′s
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
I
want
a
love
that's
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
But
you
keep
it
out
of
reach
Но
ты
держишь
его
вне
досягаемости.
I
want
a
love
that′s
mine
all
mine
Я
хочу
любви,
которая
будет
моей,
только
моей.
But
you
keep
it
out
of
reach
Но
ты
держишь
его
вне
досягаемости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nile Gregory Rodgers, Bernard Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.