Текст и перевод песни Chicago, Paul Shaffer & Jade - Dream A Little Dream Of Me (Duet with Jade & Piano Stylings by Paul Shaffer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой
Night
breezes
seem
to
whisper,
"I
love
you"
Ночной
бриз,
кажется,
шепчет:
"Я
люблю
тебя".
Birds
singing
in
the
sycamore
trees
Птицы
поют
на
платанах
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
маленький
сон
обо
мне
Just
say
goodnight
and
kiss
me
Просто
пожелай
мне
спокойной
ночи
и
поцелуй
меня
Hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне.
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одинок
и
грустен,
насколько
это
возможно.
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
маленький
сон
обо
мне
Oh,
stars
fading,
but
I
linger
on
dear
О,
звезды
гаснут,
но
я
задерживаюсь,
дорогая.
Still
craving
your
kiss,
yeah,
yeah
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя,
да,
да
I'm
longing
to
linger
'til
dawn,
my
dear
Я
жажду
задержаться
до
рассвета,
моя
дорогая
(Just
saying
this)
just
saying
this
(Просто
говорю
это)
просто
говорю
это
Sweet
dreams
'til
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя.
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладкие
сны,
которые
оставляют
все
заботы
позади.
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах
какими
бы
они
ни
были
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
маленький
сон
обо
мне
Say
nighty-night
and
kiss
me
Пожелай
мне
спокойной
ночи
и
поцелуй
меня
Hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Обними
меня
крепче
и
скажи,
что
будешь
скучать
по
мне.
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одинок
и
грустен,
насколько
это
возможно.
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
маленький
сон
обо
мне
Dream
a
little
dream
of
me,
I
dream
of
you
(you
and
me)
Помечтай
немного
обо
мне,
я
мечтаю
о
тебе
(ты
и
я).
Dream
a
little
dream
of
me
Приснись
мне
маленький
сон
обо
мне
Dream
of
you
and
me
(just
a
little
dream)
Мечтай
о
нас
с
тобой
(просто
маленькая
мечта)
Dream
a
little
dream
of
you
and
me
Приснись
мне
маленький
сон
о
нас
с
тобой.
Dream
of
me
(Hm,
dream)
Мечтай
обо
мне
(Хм,
мечтай)
Dream
a
little
dream
of
me
(hey,
hey)
Приснись
мне
в
маленьком
сне
(эй,
эй)
Dream
of
you
and
me
(just
a
little
dream)
Мечтай
о
нас
с
тобой
(просто
маленькая
мечта)
Dream
a
little
dream
of
you
and
me,
I
dream
of
you
and
me
Помечтай
немного
о
нас
с
тобой,
я
мечтаю
о
нас
с
тобой.
Dream
a
little
dream
of
you
and
me
(just
a
little
dream)
Приснись
мне
маленький
сон
о
нас
с
тобой
(просто
маленький
сон)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.