Текст и перевод песни Chicago - Overnight Cafe - Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
alone
on
the
road
near
the
other
side
of
town;
Совсем
один
на
дороге
на
другом
конце
города;
In
the
dark
of
the
night
and
the
rain
was
fallin'
down;
В
темноте
ночи,
и
шел
дождь.;
Up
ahead,
said
a
sign,
was
the
Overnight
Cafe;
Впереди,
гласила
вывеска,
находилось
Ночное
кафе;
Maybe
one
for
the
road
just
to
pass
the
night
away.
Может
быть,
один
на
дорогу,
просто
чтобы
скоротать
ночь
напролет.
Then
she
came
in
the
room
and
she
moved
across
the
floor
Затем
она
вошла
в
комнату
и
двинулась
по
полу
With
the
look
of
a
woman
who's
been
through
it
all
before;
С
видом
женщины,
которая
прошла
через
все
это
раньше;
Then
she
smiled
as
she
spoke,
and
it
made
me
realize
Затем
она
улыбнулась,
когда
заговорила,
и
это
заставило
меня
осознать
That
the
time
was
right,
and
the
love
was
in
her
eyes;
Что
время
пришло,
и
в
ее
глазах
была
любовь.;
That
the
time
was
right,
and
the
love
was
in
her
eyes.
Что
время
пришло,
и
в
ее
глазах
была
любовь.
Then
she
asked
and
I
told
her
that
I
was
due
in
town.
Потом
она
спросила,
и
я
сказал
ей,
что
должен
быть
в
городе.
Hey
mama,
can
you
tell
me
what's
on
your
mind?
Эй,
мама,
ты
можешь
сказать
мне,
что
у
тебя
на
уме?
Then
she
told
me
that
she'd
like
to
see
me
hang
around.
Потом
она
сказала
мне,
что
хотела
бы
посмотреть,
как
я
околачиваюсь
поблизости.
And
maybe
I
could
take
her
home,
И,
может
быть,
я
мог
бы
отвезти
ее
домой,
Never
know
what
could
happen
when
we're
both
alone.
Никогда
не
знаешь,
что
может
случиться,
когда
мы
оба
останемся
одни.
Now
I'm
back
on
the
road
and
I'm
running
overtime;
Теперь
я
снова
в
пути
и
работаю
сверхурочно;
Turn
around
if
I
could,
and
you
know
it
crossed
my
mind;
Повернись,
если
бы
я
мог,
и
ты
знаешь,
что
это
приходило
мне
в
голову.;
But
I
know
I'll
be
back
'cause
she
made
me
realize
Но
я
знаю,
что
вернусь,
потому
что
она
заставила
меня
осознать
That
the
time
was
right,
and
the
love
was
in
her
eyes;
Что
время
пришло,
и
в
ее
глазах
была
любовь.;
That
the
time
was
right,
and
the
love
was
in
her
eyes.
Что
время
пришло,
и
в
ее
глазах
была
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.