Текст и перевод песни Chicago - Questions 67 & 68
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questions 67 & 68
Вопросы 67 и 68
Can
this
feeling
that
we
have
together
Может
ли
это
чувство,
которое
у
нас
есть,
Oooh,
suddenly
exist
between
Внезапно
возникнуть
между
нами?
Did
this
meeting
of
our
minds
together
Случилась
ли
эта
встреча
наших
душ
Oooh,
happen
just
today,
somewhere
Только
сегодня,
где-то?
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
Can
you
tell
me
--
please
don't
tell
me
Можешь
ли
ты
мне
сказать...
пожалуйста,
не
говори
мне,
It
really
doesn't
matter
anyhow
Что
это
на
самом
деле
не
имеет
значения.
It's
just
that
the
thought
of
us
so
happy
Просто
мысль
о
нас
таких
счастливых
Appears
in
my
mind,
as
a
beautifully
mysterious
thing
Предстает
в
моем
сознании
как
прекрасная
и
загадочная
вещь.
Was
your
image
in
my
mind
so
deeply
Был
ли
твой
образ
в
моем
сознании
так
глубок,
Was
your
image
in
my
mind
so
deeply
Был
ли
твой
образ
в
моем
сознании
так
глубок,
Oooh,
other
places
fade
away
Что
другие
места
исчезают,
Blocking
memories
of
unhappy
hours
Блокируя
воспоминания
о
несчастливых
часах,
Oooh,
leavin'
just
a
burnin'
love
Оставляя
только
пылающую
любовь?
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
Can
you
tell
me
please
don't
tell
me
Можешь
ли
ты
мне
сказать...
пожалуйста,
не
говори
мне,
It
really
doesn't
matter
anyhow
Что
это
на
самом
деле
не
имеет
значения.
It's
just
that
the
thought
of
us
so
happy
Просто
мысль
о
нас
таких
счастливых
Appears
in
my
mind,
as
a
beautifully
mysterious
thing
Предстает
в
моем
сознании
как
прекрасная
и
загадочная
вещь.
Yes
it
does
now
baby
Да,
это
так,
малышка.
Can
this
lovin'
we
have
found
within
us
Может
ли
эта
любовь,
которую
мы
нашли
в
себе,
Oooh,
suddenly
exist
between
Внезапно
возникнуть
между
нами?
Did
we
somehow
try
to
make
it
happen
Пытались
ли
мы
каким-то
образом
заставить
это
случиться,
Oooh,
was
it
just
a
natural
thing
Или
это
было
просто
естественно?
I'd
like
to
know
Я
хотел
бы
знать.
Can
you
tell
me
please
don't
tell
me
Можешь
ли
ты
мне
сказать...
пожалуйста,
не
говори
мне,
It
really
doesn't
matter
anyhow
Что
это
на
самом
деле
не
имеет
значения.
It's
just
that
the
thought
of
us
so
happy
Просто
мысль
о
нас
таких
счастливых
Appears
in
my
mind,
as
a
beautifully
mysterious
thing
Предстает
в
моем
сознании
как
прекрасная
и
загадочная
вещь.
Yes
it
does
now
baby
Да,
это
так,
малышка.
Questions
67
and
68
Вопросы
67
и
68
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.