Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Photograph - Sunrise Edit
Fotografie - Sonnenaufgangs-Bearbeitung
We
were
looking
at
the
stars
when
gravity
took
hold
of
us
Wir
betrachteten
die
Sterne,
als
die
Schwerkraft
uns
ergriff.
I
never
thought
we'd
fall
so
hard,
I
never
had
the
warning
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
so
tief
fallen
würden,
ich
hatte
keine
Vorwarnung.
Racing
at
the
speed
of
sound,
flying
over
dead
end
streets
Wir
rasen
mit
Schallgeschwindigkeit,
fliegen
über
Sackgassen.
There's
nothing
here
to
slow
us
down,
now
I
know
we're
ready
Es
gibt
hier
nichts,
was
uns
bremsen
könnte,
jetzt
weiß
ich,
wir
sind
bereit.
And
as
we
fall
into
the
skies,
safer
than
a
parachute
Und
während
wir
in
den
Himmel
fallen,
sicherer
als
ein
Fallschirm.
One
heart
that
beats
without
align(?!),
through
and
through(?!)
Ein
Herz,
das
ohne
Ausrichtung
schlägt,
durch
und
durch.
Racing
at
the
speed
of
sound,
stealing
lights
from
paradise
Wir
rasen
mit
Schallgeschwindigkeit,
stehlen
Lichter
aus
dem
Paradies.
There's
nothing
here
to
slow
us
down,
now
I
know
we're
ready
Es
gibt
hier
nichts,
was
uns
bremsen
könnte,
jetzt
weiß
ich,
wir
sind
bereit.
Cuz
we
can't
stop
this
now,
oh,
no
Denn
wir
können
das
jetzt
nicht
mehr
aufhalten,
oh
nein.
We
shouldn't
fight
it,
let
it
go
Wir
sollten
nicht
dagegen
ankämpfen,
lass
es
los.
We're
sailing
alone
tonight
on
the
ocean
Wir
segeln
heute
Nacht
allein
auf
dem
Ozean.
We're
sailing
alone
tonight
to
reach
the
shore
Wir
segeln
heute
Nacht
allein,
um
das
Ufer
zu
erreichen.
Sailing
alone
tonight,
the
world
_______(?)
Segeln
heute
Nacht
allein,
die
Welt
_______(?)
I
wanna
hold
you
forever,
like
a
lover
wanna
do
in
a
photograph
Ich
möchte
dich
für
immer
festhalten,
wie
ein
Liebhaber
es
auf
einem
Foto
tun
möchte,
meine
Liebste.
(Repeat
Pre-)
(Pre-
Wiederholen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Anthony Burns, Victoria Horn, Nick Bracegirdle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.