No Ordinary Morning - Thomas Datt Ambient Remix -
Thomas Datt
,
Chicane
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ordinary Morning - Thomas Datt Ambient Remix
Kein gewöhnlicher Morgen - Thomas Datt Ambient Remix
If
there
was
nothing
that
I
could
say
Wenn
es
nichts
gäbe,
was
ich
sagen
könnte
Turned
your
back
and
you
just
walked
away
Hast
du
dich
abgewandt
und
bist
einfach
weggegangen
Leaves
me
numb
inside
I
think
of
you
Lässt
mich
innerlich
taub
zurück,
ich
denke
an
dich
Together
is
all
I
knew
Zusammen
war
alles,
was
ich
kannte
We
moved
too
fast,
but
I
had
no
sign
Wir
waren
zu
schnell,
aber
ich
hatte
kein
Zeichen
I
would
try
to
turn
the
hands
of
time
Ich
würde
versuchen,
die
Zeiger
der
Zeit
zurückzudrehen
I
looked
to
you
for
a
reason
why
Ich
suchte
bei
dir
nach
einem
Grund,
warum
The
love
we
had
passed
me
by
Die
Liebe,
die
wir
hatten,
an
mir
vorbeiging
And
as
the
sun
would
set
you
would
rise
Und
wenn
die
Sonne
unterging,
würdest
du
aufsteigen
Fall
from
the
sky
into
paradise
Fielst
vom
Himmel
ins
Paradies
Is
there
no
light
in
your
heart
for
me
Gibt
es
kein
Licht
in
deinem
Herzen
für
mich?
You've
closed
your
eyes
you
don't
longer
see
Du
hast
deine
Augen
geschlossen,
du
siehst
nicht
mehr
There
were
no
lies
between
me
and
you
Es
gab
keine
Lügen
zwischen
mir
und
dir
You
said
nothing
of
what
you
knew
Du
sagtest
nichts
von
dem,
was
du
wusstest
But
there
was
still
something
in
your
eyes
Aber
da
war
immer
noch
etwas
in
deinen
Augen
Left
me
helpless
and
paralyzed
Das
mich
hilflos
und
gelähmt
zurückließ
You
could
give
a
million
reasons
Du
könntest
eine
Million
Gründe
nennen
Change
the
world
and
change
the
tides
Die
Welt
verändern
und
die
Gezeiten
ändern
Could
not
give
me
the
secrets
Konntest
mir
aber
nicht
die
Geheimnisse
verraten
Of
your
heart
and
of
your
mind
Deines
Herzens
und
deines
Verstandes
In
the
darkness
that
surrounds
me
In
der
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Now
there
is
no
peace
of
mind
Gibt
es
jetzt
keinen
Seelenfrieden
Your
careless
words
undo
me
Deine
sorglosen
Worte
zerstören
mich
Leave
the
thought
of
us
behind
Lassen
den
Gedanken
an
uns
zurück
You
could
give
a
million
reasons
Du
könntest
eine
Million
Gründe
nennen
Change
the
world
and
change
the
tides
Die
Welt
verändern
und
die
Gezeiten
ändern
Could
not
give
me
the
secrets
Konntest
mir
aber
nicht
die
Geheimnisse
verraten
Of
your
heart
and
of
your
mind
Deines
Herzens
und
deines
Verstandes
In
the
darkness
that
surrounds
me
In
der
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Now
there
is
no
peace
of
mind
Gibt
es
jetzt
keinen
Seelenfrieden
Your
careless
words
undo
me
Deine
sorglosen
Worte
zerstören
mich
Leave
the
thought
of
us
behind
Lassen
den
Gedanken
an
uns
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Hedges, Nicholas Bracegirdle, Martin Brannigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.