Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ordinary Morning (The Original Hit Recording)
Kein gewöhnlicher Morgen (Die Original-Hitaufnahme)
If
there
was
nothing
that
I
could
say
Wenn
nichts
mehr
zu
sagen
mir
bliebe
Turned
your
back
and
you
just
walked
away
Drehst
du
dich
um
und
gehst
einfach
fort
Leaves
me
numb
inside
I
think
of
you
Hinterlässt
mich
taub,
denk'
nur
an
dich
Together
is
all
I
knew
Zusammen
war
unser
Ort
We
moved
too
fast,
but
I
had
no
sign
Zu
schnell
ging's,
doch
ich
sah
kein
Zeichen
I
would
try
to
turn
the
hands
of
time
Die
Zeit
zurückdreh'n
wollt'
ich
versuchen
I
looked
to
you
for
a
reason
why
Sucht'
bei
dir
nach
einem
Grund
The
love
we
had
passed
me
by
Uns're
Liebe,
sie
entwich
And
as
the
sun
would
set
you
would
rise
Wenn
die
Sonne
sank,
stiegst
du
empor
Fall
from
the
sky
into
paradise
Fielst
vom
Himmel
ins
Paradies
dort
Is
there
no
light
in
your
heart
for
me
Ist
kein
Licht
mehr
für
mich
in
dir?
You've
closed
your
eyes
you
don't
longer
see
Deine
Augen
seh'n
mich
nicht
hier
There
were
no
lies
between
me
and
you
Keine
Lügen
zwischen
dir
und
mir
You
said
nothing
of
what
you
knew
Du
sagtest
nichts
von
dem,
was
du
wusstest
But
there
was
still
something
in
your
eyes
Doch
in
deinen
Augen
stand
noch
etwas
Left
me
helpless
and
paralysed
Das
mich
hilflos
und
erstarrt
zurückließ
You
could
give
a
million
reasons
Du
könntest
Millionen
Gründe
nennen
Change
the
world
and
change
the
tides
Die
Welt
verändern,
Gezeiten
wenden
Could
not
give
me
the
secrets
Doch
die
Geheimnisse
nicht
offenbaren
Of
your
heart
and
of
your
mind
Deines
Herzens
und
Verstandes
Schwere
In
the
darkness
that
surrounds
me
In
der
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Now
there
is
no
peace
of
mind
Finde
ich
keinen
Frieden
mehr
Your
careless
words
undo
me
Deine
achtlosen
Worte
brechen
mich
Leave
the
thought
of
us
behind
Lassen
uns're
Gedanken
hinter
uns
geh'n
You
could
give
a
million
reasons
Du
könntest
Millionen
Gründe
nennen
Change
the
world
and
change
the
tides
Die
Welt
verändern,
Gezeiten
wenden
Could
not
give
me
the
secrets
Doch
die
Geheimnisse
nicht
offenbaren
Of
your
heart
and
of
your
mind
Deines
Herzens
und
Verstandes
Schwere
In
the
darkness
that
surrounds
me
In
der
Dunkelheit,
die
mich
umgibt
Now
there
is
no
peace
of
mind
Finde
ich
keinen
Frieden
mehr
Your
careless
words
undo
me
Deine
achtlosen
Worte
brechen
mich
Leave
the
thought
of
us
behind
Lassen
uns're
Gedanken
hinter
uns
geh'n
If
there
was
nothing
that
I
could
say
Wenn
nichts
mehr
zu
sagen
mir
bliebe
Turned
your
back
and
you
just
walked
away
Drehst
du
dich
um
und
gehst
einfach
fort
Leaves
me
numb
inside
I
think
of
you
Hinterlässt
mich
taub,
denk'
nur
an
dich
Together
is
all
I
knew
Zusammen
war
unser
Ort
We
moved
too
fast,
but
I
had
no
sign
Zu
schnell
ging's,
doch
ich
sah
kein
Zeichen
I
would
try
to
turn
the
hands
of
time
Die
Zeit
zurückdreh'n
wollt'
ich
versuchen
I
looked
to
you
for
a
reason
why
Suchte
bei
dir
nach
einem
Grund
The
love
we
had
passed
me
by
Uns're
Liebe,
sie
entwich
And
as
the
sun
would
set
you
would
rise
Wenn
die
Sonne
sank,
stiegst
du
empor
Fall
from
the
sky
into
paradise
Fielst
vom
Himmel
ins
Paradies
dort
Is
there
no
light
in
your
heart
for
me
Ist
kein
Licht
mehr
für
mich
in
dir?
You've
closed
your
eyes
you
don't
longer
see
Deine
Augen
seh'n
mich
nicht
hier
There
were
no
lies
between
me
and
you
Keine
Lügen
zwischen
dir
und
mir
You
said
nothing
of
what
you
knew
Du
sagtest
nichts
von
dem,
was
du
wusstest
But
there
was
still
something
in
your
eyes
Doch
in
deinen
Augen
stand
noch
etwas
Left
me
helpless
and
paralysed
Das
mich
hilflos
und
erstarrt
zurückließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Hedges, Martin Sean Brannigan, Nick Bracegirdle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.