Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passed You By
An dir vorbeigezogen
And
every
time
you
step
outside
the
door
Und
jedes
Mal,
wenn
du
aus
der
Tür
trittst
You
wanted
more
Wolltest
du
mehr
You're
mad
because
you
didn't
get
as
high
Du
bist
wütend,
weil
du
nicht
so
high
wurdest
And
every
time
you
step
outside
the
gate
Und
jedes
Mal,
wenn
du
aus
dem
Tor
trittst
You
get
irate
Wirst
du
wütend
You're
mad
because
euphoria
passed
you
by
Du
bist
wütend,
weil
die
Euphorie
an
dir
vorbeizog
Passed
you
by
An
dir
vorbeizog
Passed
you
by
An
dir
vorbeizog
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
ooh
darlin'
doll
nobody
can
hold
me
back
(An
dir
vorbeigezogen)
ooh
Liebling,
Süße,
niemand
kann
mich
zurückhalten
(Passed
you
by)
today
may
not
be
my
day
but
tomorrow
will
never
lack
(An
dir
vorbeigezogen)
heute
mag
nicht
mein
Tag
sein,
aber
morgen
wird
es
an
nichts
fehlen
(Passed
you
by)
watch
me
as
I
ride
this
wave
home
darlin'
(An
dir
vorbeigezogen)
schau
mir
zu,
wie
ich
diese
Welle
nach
Hause
reite,
Liebling
(Passed
you
by)
feel
me
as
I
reach
the
mountain
top
(An
dir
vorbeigezogen)
fühl
mich,
wie
ich
den
Berggipfel
erreiche
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
And
now
it's
time
for
you
to
leave
the
stage
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
dich,
die
Bühne
zu
verlassen
Jump
in
your
cage
Spring
in
deinen
Käfig
You're
mad
because
you
didn't
get
as
high
Du
bist
wütend,
weil
du
nicht
so
high
wurdest
And
now
it's
time
for
you
to
find
a
path
Und
jetzt
ist
es
Zeit
für
dich,
einen
Weg
zu
finden
Just
do
the
math
Mach
einfach
die
Rechnung
You're
mad
because
euphoria
passed
you
by
Du
bist
wütend,
weil
die
Euphorie
an
dir
vorbeizog
Passed
you
by
An
dir
vorbeizog
Passed
you
by
An
dir
vorbeizog
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
and
here
I
am
watching
the
hawks
fly
(An
dir
vorbeigezogen)
und
hier
bin
ich
und
beobachte,
wie
die
Falken
fliegen
(Passed
you
by)
breathing
the
air
feeling
the
sky
(An
dir
vorbeigezogen)
atme
die
Luft
ein
und
fühle
den
Himmel
(Passed
you
by)
'cause
there
ain't
no
place
I'd
rather
be
(An
dir
vorbeigezogen)
'weil
es
keinen
Ort
gibt,
an
dem
ich
lieber
wäre
(Passed
you
by)
on
top
of
the
mountain
feeling
free
(An
dir
vorbeigezogen)
auf
dem
Gipfel
des
Berges
und
fühle
mich
frei
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
(Passed
you
by)
(An
dir
vorbeigezogen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bardo Martinez, Carlos Arevalo, Gabriel Jose Villa, Eduardo Arenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.