Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Taker Story
Die Geschichte der Nehmer
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
Can
you
name
me
a
living
creature?
Kannst
du
mir
ein
Lebewesen
nennen?
That
kills
all
it's
competitors
for
food?
Das
alle
seine
Konkurrenten
um
Nahrung
tötet?
And
when
they're
gone
he
kills
the
Und
wenn
sie
weg
sind,
tötet
es
auch
die
Competitors
of
its
food's
food
too
Konkurrenten
der
Nahrung
seiner
Nahrung
I'm
talking
about
the
birds
Ich
spreche
von
den
Vögeln
The
aphids,
the
insects,
and
the
trees
Den
Blattläusen,
den
Insekten
und
den
Bäumen
Cuz'
there's
innumerable
Denn
es
gibt
unzählige
Extinct
species
among
these
Ausgestorbene
Arten
unter
ihnen
We've
been
enacting
a
story
for
12,000
years
Wir
führen
seit
12.000
Jahren
eine
Geschichte
auf
The
one
that
says
that
man
must
follow
no
natural
law
Diejenige,
die
besagt,
dass
der
Mensch
keinem
Naturgesetz
folgen
muss
The
one
that
says
that
man
is
distinctly
separate
Diejenige,
die
besagt,
dass
der
Mensch
deutlich
getrennt
ist
From
every
living
thing
Von
jedem
Lebewesen
That
man
is
the
end
result
of
evolution
Dass
der
Mensch
das
Endergebnis
der
Evolution
ist
That
man
is
the
end
result
of
evolution
Dass
der
Mensch
das
Endergebnis
der
Evolution
ist
Yes
the
clan
of
Cain
killed
the
clan
of
Abel
Ja,
der
Clan
Kains
tötete
den
Clan
Abels
So
that
Cain
could
bear
the
fruit
of
Abel's
land
Damit
Kain
die
Früchte
von
Abels
Land
ernten
konnte
So
man
has
been
killing
his
brother
from
So
tötet
der
Mensch
seinen
Bruder
seit
The
beginning
of
the
agricultural
revolution
Beginn
der
landwirtschaftlichen
Revolution
Mass
killings
and
mass
graves
Massenmorde
und
Massengräber
Globalization
of
slaves
Globalisierung
der
Sklaven
Genocide
and
extinction
Völkermord
und
Ausrottung
All
the
functions
of
civilization
Alle
Funktionen
der
Zivilisation
Mass
killings
and
mass
graves
Massenmorde
und
Massengräber
Globalization
of
slaves
Globalisierung
der
Sklaven
Genocide
and
extinction
Völkermord
und
Ausrottung
All
the
functions
of
civilization
Alle
Funktionen
der
Zivilisation
Yes,
you
know
that
the
war
will
never
be
over
Ja,
du
weißt,
dass
der
Krieg
niemals
vorbei
sein
wird
Cuz'
war
is
our
bread
and
butter
Denn
Krieg
ist
unser
tägliches
Brot
Cuz'
we're
living
a
lie
Denn
wir
leben
eine
Lüge
That
says
there's
no
place
for
any
other
Die
besagt,
dass
es
keinen
Platz
für
irgendein
anderes
gibt
Living
creature
that
doesn't
think
like
you
and
me
Lebewesen,
das
nicht
denkt
wie
du
und
ich
Yes
now
we're
going
to
the
root
of
the
Taker
Story
Ja,
jetzt
gehen
wir
zur
Wurzel
der
Nehmer-Geschichte
We
decide
what's
good
and
bad
Wir
entscheiden,
was
gut
und
schlecht
ist
For
the
entire
universe
Für
das
gesamte
Universum
And
if
what
you
do
don't
work
for
us
Und
wenn
das,
was
du
tust,
für
uns
nicht
funktioniert
We'll
turn
you
into
dust
Werden
wir
dich
zu
Staub
machen
You
savages
are
wild
Ihr
Wilden
seid
wild
So
naked
and
so
free
So
nackt
und
so
frei
If
you
don't
want
to
die
Wenn
du
nicht
sterben
willst
You
have
to
live
like
me
Musst
du
leben
wie
ich
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
So
even
though
you
won't
believe
it
native
people
are
still
around
Auch
wenn
du
es
nicht
glauben
wirst,
indigene
Völker
gibt
es
immer
noch
They
treat
the
earth
with
respect
they
know
it's
sacred
ground
Sie
behandeln
die
Erde
mit
Respekt,
sie
wissen,
es
ist
heiliger
Boden
They
live
in
remote
places
the
takers
still
can't
colonize
Sie
leben
an
abgelegenen
Orten,
die
die
Nehmer
immer
noch
nicht
kolonisieren
können
They
are
the
true
voice
of
reason
they
have
nature's
eyes
Sie
sind
die
wahre
Stimme
der
Vernunft,
sie
haben
die
Augen
der
Natur
They've
been
enacting
the
story
for
three
million
years
Sie
führen
die
Geschichte
seit
drei
Millionen
Jahren
auf
The
one
that
says
that
human
must
obey
natural
law
Diejenige,
die
besagt,
dass
der
Mensch
dem
Naturgesetz
gehorchen
muss
The
one
that
says
that
human
is
connected
to
every
living
thing
Diejenige,
die
besagt,
dass
der
Mensch
mit
jedem
Lebewesen
verbunden
ist
That
man
is
only
one
strand
in
the
web
of
life
Dass
der
Mensch
nur
ein
Faden
im
Netz
des
Lebens
ist
Take
the
dagger
out
your
mind
Nimm
den
Dolch
aus
deinem
Verstand
Take
the
taker
out
your
soul
Nimm
den
Nehmer
aus
deiner
Seele
When
you
do,
you'll
find
Wenn
du
das
tust,
wirst
du
feststellen
The
taker's
lost
control
Der
Nehmer
hat
die
Kontrolle
verloren
The
taker's
lost
control
Der
Nehmer
hat
die
Kontrolle
verloren
The
taker's
lost
control
Der
Nehmer
hat
die
Kontrolle
verloren
The
taker's
lost
control
Der
Nehmer
hat
die
Kontrolle
verloren
The
Taker's
lost
control
Der
Nehmer
hat
die
Kontrolle
verloren
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
The
takers
take
and
take
and
take
and
take
Die
Nehmer
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
And
take
and
take
and
take
Und
nehmen
und
nehmen
und
nehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bardo Martinez, Carlos Arevalo, Gabriel Jose Villa, Eduardo Arenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.