Chicano Batman - Wounds - перевод текста песни на немецкий

Wounds - Chicano Batmanперевод на немецкий




Wounds
Wunden
I woke up from a beautiful dream
Ich wachte aus einem wunderschönen Traum auf
It felt so good to see
Es fühlte sich so gut an zu sehen
You smiling merrily
Dich fröhlich lächeln
But now you're just a memory
Aber jetzt bist du nur eine Erinnerung
Reality's so cruel
Die Realität ist so grausam
Leaving me
Lässt mir
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
Since you've been gone
Seit du fort bist
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
It pains me so much that I can never see you again
Es schmerzt mich so sehr, dass ich dich nie wieder sehen kann
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
Nothing will ever be the same
Nichts wird jemals wieder dasselbe sein
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
You're no longer alive, you live forever
Du bist nicht mehr am Leben, du lebst ewig
There's not a day that goes by that I don't think of you
Es vergeht kein Tag, an dem ich nicht an dich denke
You're the center of the firmament
Du bist das Zentrum des Firmaments
The essence of all permanence
Die Essenz aller Beständigkeit
You make me shake in my sleep
Du lässt mich im Schlaf erzittern
I wish I could always keep you
Ich wünschte, ich könnte dich immer behalten
So I would never feel
Damit ich niemals fühlen würde
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
Since you've been gone
Seit du fort bist
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
It pains me so much that I can never see you again
Es schmerzt mich so sehr, dass ich dich nie wieder sehen kann
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
Nothing will ever be the same
Nichts wird jemals wieder dasselbe sein
'Cause you're gone
Weil du fort bist
Wounds that never heal
Wunden, die niemals heilen
You're no longer alive, you live forever
Du bist nicht mehr am Leben, du lebst ewig
Forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Für immer
Forever
Für immer





Авторы: Gabriel Jose Villa, Bardo Quintero Martinez, Carlos Santana Arevalo, Eduardo Arenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.