Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
Dictature,
Négro
La
Dictature,
Négro
Avant
de
venir
m'valider,
moi
j'te
dirai,
Bevor
du
kommst,
um
mich
zu
bestätigen,
sage
ich
dir,
D'aller
te
faire
enculer,
moi
j'ai
besoin
personne
dass
du
dich
ficken
lassen
sollst,
ich
brauche
niemanden
J'ai
toujours
fait
des
sons
de
très
bonne
qualité
Ich
habe
immer
Songs
von
sehr
guter
Qualität
gemacht
J'ai
lu
vos
commentaires
et
pour
l'instant
ça
fonctionne
Ich
habe
eure
Kommentare
gelesen
und
im
Moment
funktioniert
es
Dans
l'objectif
d'investir
l'rayon
au
point
d'départ
Mit
dem
Ziel,
das
Regal
am
Startpunkt
zu
investieren
Toujours
fidèle
au
poste,
négro,
je
n'démissionne
pas
Immer
treu,
Négro,
ich
trete
nicht
zurück
Demande
à
Chapo
si
on
a
connu
l'mitard
Frag
Chapo,
ob
wir
den
Knast
erlebt
haben
C'est
les
visites
de
l'avocat
pendant
que
j'faisais
les
cent
pas
Es
sind
die
Besuche
des
Anwalts,
während
ich
auf
und
ab
ging
J'suis
dans
l'tiek,
là
où
la
jeunesse
oublie
la
politesse
Ich
bin
im
Viertel,
wo
die
Jugend
die
Höflichkeit
vergisst
Le
mec
est
né
hier,
mais
fait
le
mec
de
tess,
Der
Typ
ist
gestern
geboren,
spielt
aber
den
Gangster,
Conçu
en
état
d'ivresse,
Im
Rausch
gezeugt,
N'ouvre
pas
tes
petites
fesses
Öffne
nicht
deinen
kleinen
Arsch
Ne
sous-estime
jamais
le
retour
de
flamme
que
peut
faire
la
victime
Unterschätze
niemals
den
Rückschlag,
den
das
Opfer
verursachen
kann
J'ai
trop
d'estime,
Ich
habe
zu
viel
Wertschätzung,
Envers
moi-même,
mon
frère,
ma
peau
a
senti
Für
mich
selbst,
mein
Bruder,
meine
Haut
hat
es
gespürt
Ne
râle
pas,
Beschwere
dich
nicht,
Passe
pas
par
quatre
chemins,
n'fais
pas
de
grands
débats
Mach
keine
Umwege,
halt
keine
großen
Reden
C'est
Chich
au
microphone,
y
aura
pas
de
vendetta
Es
ist
Chich
am
Mikrofon,
es
wird
keine
Vendetta
geben
Nous,
on
fait
tout
sur
le
tas
Wir
machen
alles
auf
Anhieb
Mais,
ça
vous
comprenez
pas
Aber
das
versteht
ihr
nicht
Dans
dix
ans,
dans
la
street,
y
aura
plus
d'bénévoles
In
zehn
Jahren
wird
es
auf
der
Straße
keine
Freiwilligen
mehr
geben
J'veux
l'pactole,
Ich
will
den
Jackpot,
J'suis
parti
quitte
à
finir
en
taule
Ich
bin
gegangen,
auch
wenn
ich
im
Knast
lande
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
J'suis
dans
l'block,
Ich
bin
im
Block,
Avec
les
mecs
O.G,
mon
frère,
comme
à
l'époque
Mit
den
O.G.
Jungs,
mein
Bruder,
wie
damals
On
a
pété
les
stores,
Wir
haben
die
Jalousien
zerstört,
Et
liquidé
les
stocks
Und
die
Vorräte
liquidiert
T'es
pas
content,
mother-fucker
Du
bist
nicht
zufrieden,
Motherfucker
T'es
avec
nous,
Walabok
Du
bist
bei
uns,
Walabok
Personne
n'est
au
courant,
mais,
moi
je
sais
qu'tu
sais
Niemand
weiß
es,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
weißt
Tu
parles
grave
Du
redest
viel
Viens
m'le
dire
en
face,
arrête
de
faire
le
make-up
Komm
und
sag
es
mir
ins
Gesicht,
hör
auf,
dich
zu
schminken
J'suis
au
calme,
j'vends
pas
d'came,
mec,
mais
j'accelère
Ich
bin
ruhig,
ich
verkaufe
kein
Zeug,
aber
ich
gebe
Gas
Encore
plus
veu-ner
que
le
mec
qui
s'énerve
Noch
wütender
als
der
Typ,
der
sich
aufregt
Non,
si
toi
tu
es
sur
les
nerfs
Nein,
wenn
du
genervt
bist
Moi,
igo,
j'suis
sur
ta
mère
Ich,
igo,
bin
auf
deiner
Mutter
Dakar-Wa,
c'est
l'sang
qui
coule
dans
mes
veines
Dakar-Wa,
das
ist
das
Blut,
das
in
meinen
Adern
fließt
Si
on
s'rate
Wenn
wir
uns
verpassen
On
s'rattrape,
mec,
y
a
pas
plus
haineux
Holen
wir
auf,
es
gibt
nichts
Gehässigeres
Dès
l'départ,
Von
Anfang
an,
On
m'a
mis
à
l'écart
tel
un
retraité
Hat
man
mich
wie
einen
Rentner
ausgegrenzt
Oui,
la
rue
c'est
dur,
mon
soss,
on
y
était
Ja,
die
Straße
ist
hart,
mein
Kumpel,
wir
waren
da
J'pense
à
ceux
qui
l'ont
quitté
Ich
denke
an
die,
die
sie
verlassen
haben
J'ai
des
envies
d'tout
péter
Ich
habe
Lust,
alles
zu
zerstören
Rien
qu'schlack
Nur
Schlacke
Demande
à
Big
Daddy,
j'vais
pas
y
aller
molo
Frag
Big
Daddy,
ich
werde
es
nicht
ruhig
angehen
lassen
XXX,
hashtag
nous,
nous
est
pas
nouveau
XXX,
Hashtag
uns,
ist
uns
nicht
neu
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Insolent,
j't'élimine
Unverschämt,
ich
eliminiere
dich
Non,
XXX,
on
n'a
pas
de
limite
Nein,
XXX,
wir
haben
keine
Grenzen
Pas
d'limites,
négro
Keine
Grenzen,
Négro
La
Dictature,
négro
La
Dictature,
Négro
Chich
Volume
2
Chich
Volume
2
J'y
arrive
salement
Ich
komme
krass
an
(Instrumental)
(Instrumental)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.