Текст и перевод песни Chich - Jaloux
Regarde
devant
toi,
toi,
toi,
toi
Look
in
front
of
you,
you,
you,
you
Regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(Regarde
devant
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(Look
in
front
of
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
Little
drudge,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Jealous,
jealous,
jealous,
Jaloux-loux-loux-loux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous-lousy-lousy-lousy,
jealous,
look
in
front
of
you
Renifle
pas
l'sexe
de
ton
voisin,
ton
voisin
Don't
sniff
your
neighbor's
sex,
your
neighbor
La
rage
c'est
pour
les
chiens,
pour
les
chiens
Anger
is
for
dogs,
dogs
J'sais
pas
là
où
j'habite,
là
où
j'habite
I
don't
know
where
I
live,
where
I
live
Et
n'oublie
pas
d'où
je
viens
And
I
don't
forget
where
I
come
from
La
conversation
n'a
même
pas
de
fond
The
conversation
isn't
even
deep
Tu
dis
que
tu
vas
faire,
mais,
y
a
que
le
son
You
say
you're
going
to
do
it,
but
it's
just
talking
La
jalousie
tue,
ma
première
leçon
Jealousy
kills,
my
first
lesson
J'suis
venu
d'en
bas
et
c'est
très
profond
I
came
from
below
and
it's
very
deep
Tu
parles
et
ensuite
tu
vas
comploter
You
talk
and
then
you
plot
Les
pédales
sont
ceux
les
plus
culottés
Pedals
are
the
brassiest
T'as
vu
le
train
en
marche,
tu
l'as
pas
loupé
You
saw
the
train
coming,
you
didn't
miss
it
Encore
faudrait-il
savoir
piloter
You
still
have
to
know
how
to
drive
Regarde
devant
toi
Look
in
front
of
you
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(Regarde
devant
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(Look
in
front
of
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
Little
drudge,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Jealous,
jealous,
jealous,
Jaloux-loux-loux-loux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous-lousy-lousy-lousy,
jealous,
look
in
front
of
you
Y
a
pas
d'soleil,
j'prends
la
A6,
la
A6
No
sun,
I
take
the
A6,
the
A6
Mafia
comme
les
Three
6,
les
Three
Six
Mafia
like
the
Three
6,
the
Three
Six
J'suis
dans
la
street,
on
vous
emmerde,
on
vous
emmerde
I'm
in
the
street,
we're
bothering
you,
we're
bothering
you
Moi
et
mes
potes
fouteurs
de
merde,
fouteurs
de
merde
My
buddies
and
I
are
troublemakers,
troublemakers
Staleone
a
bossé
Staleone
worked
Mon
frère,
non,
y
a
rien
d'compliqué
My
brother,
no,
there's
nothing
complicated
La
vérité,
ce
qu'on
accepte
pas,
voler
c'est
mériter
The
truth
is
what
we
don't
accept,
stealing
is
deserving
Jalouse
pas,
ramasse
ton
œil,
j'ai
trop
d'problèmes
personnels
Don't
be
jealous,
pick
up
your
eye,
I
have
too
many
personal
problems
Que
Dieu
m'protège
de
l'être
humain,
car
au
fond,
personne
met
May
God
protect
me
from
the
human
being,
because
in
the
end,
no
one
puts
J'veux
d'la
monnaie,
j'veux
des
kilogrammes
I
want
money,
I
want
kilograms
Oui,
c'est
le
mur
qu'on
est
v'nu
cer-per
Yes,
it's
the
wall
that
we
have
to
pierce
Apparemment,
c'est
toi
l'king
du
Rap
Apparently,
you're
the
king
of
rap
Ça
fait
des
années
qu'on
a
t'a
du-per
It's
been
years
since
we
fooled
you
Au
nom
du
père!
In
the
name
of
the
father!
Oh
non,
mon
frère!
Oh
no,
my
brother!
On
a
fait
la
guerre,
on
a
pris
du
ferme
We
went
to
war,
we
took
some
hard
time
Remise
de
peine,
et
sorti
en
perm'
Sentence
reduction,
and
released
on
leave
Ne
jalouse
pas,
il
te
reste
du
sperme,
Don't
be
jealous,
you
still
have
some
sperm,
Il
te
reste
du
sperme,
il
te
reste
du
sperme)
You
still
have
sperm,
you
still
have
sperm)
(Regarde
devant
toi,
toi,
toi,
toi,
toi,
toi,
toi)
(Look
in
front
of
you,
you,
you,
you,
you,
you,
you)
Regarde
devant
toi
Look
in
front
of
you
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(Regarde
devant
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(Look
in
front
of
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
(toi,
toi,
toi)
Little
drudge,
look
in
front
of
you
(you,
you,
you)
Petit
galérien,
regarde
devant
toi
Little
drudge,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Jealous,
jealous,
jealous,
Jaloux-loux-loux-loux
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous-lousy-lousy-lousy
jealous,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
Jealous,
jealous,
jealous,
Jaloux-loux-loux-loux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous-lousy-lousy-lousy,
jealous,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
look
in
front
of
you
Jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
jaloux,
regarde
devant
toi
Jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
jealous,
look
in
front
of
you
Yeah,
Yeah,
Yeah
Yeah,
Yeah,
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.