Chich - Je m'en veux - перевод текста песни на немецкий

Je m'en veux - Chichперевод на немецкий




Je m'en veux
Ich bereue es
Yo
Yo
Yo
Yo
Yo
Yo
Chich
Chich
Mon âme dans l'congélateur
Meine Seele im Gefrierschrank
J'suis venu faire la diff', j'suis dans le collimateur
Ich bin gekommen, um den Unterschied zu machen, ich bin im Fadenkreuz
Négro, on a surmonté la peur
Junge, wir haben die Angst überwunden
Toujours été bouillant, même sans la moindre vapeur
War immer am Kochen, auch ohne den geringsten Dampf
J'suis dans l'block, mon coco
Ich bin im Block, mein Schatz
Après ton temps de vie, il est resté que XXX
Nach deiner Lebenszeit blieb nur noch XXX
Momo meurt en moto
Momo stirbt bei einem Motorradunfall
Malgré la ceinture d'vie Mourad est parti trop tôt
Trotz des Sicherheitsgurtes ist Mourad zu früh gegangen
Mon cœur en panne
Mein Herz ist kaputt
Confronté à des situations t'en perds la face
Konfrontiert mit Situationen, in denen du dein Gesicht verlierst
Toi, tu ricanes
Du grinst
Pendant que les mecs, ils bossent, toi, tu perds ta place
Während die Jungs arbeiten, verlierst du deinen Platz
On fait l'mal habilement
Wir begehen das Böse geschickt
Manier la rue c'est dur, et tu tombes facilement
Die Straße zu beherrschen ist hart, und du fällst leicht
Appelle moi Chich l'Allemand
Nenn mich Chich, den Deutschen
C'est peut-être en prison j'dormais tranquillement
Vielleicht habe ich im Gefängnis ruhig geschlafen
Et j'repense à ma vie
Und ich denke über mein Leben nach
Et j'm'en veux
Und ich bereue es
J'en dors plus de la nuit
Ich schlafe nachts nicht mehr
Oh mon Dieu
Oh mein Gott
J'repense au mal que j'ai fait
Ich denke an das Böse, das ich getan habe
J'm'en veux
Ich bereue es
Pourront-ils me pardonner?
Werden sie mir vergeben können?
Oh mon Dieu
Oh mein Gott
Négro, pourquoi tout ça est triste?
Junge, warum ist das alles so traurig?
Trop d'envieux
Zu viele Neider
J'vais pas finir dans la crise
Ich werde nicht in der Krise enden
Trop dangereux
Zu gefährlich
Oh moi, j'regrette, man, j'ai pas les mots
Oh, ich bereue es, Mann, mir fehlen die Worte
On inverse pas les rôles, on verse pas XXX
Wir tauschen die Rollen nicht, wir vergießen kein XXX
Mes frères s'comportent comme des animaux
Meine Brüder benehmen sich wie Tiere
On s'tape et on r'parle comme des gamino
Wir streiten uns und reden dann wieder wie kleine Kinder
Pendant qu'l'État nous persécute
Während der Staat uns verfolgt
J'assure ma secu'
Ich sorge für meine Sicherheit
Si y a un truc à faire, t'inquiète pas on s'en occupe
Wenn es etwas zu tun gibt, keine Sorge, wir kümmern uns darum
On lâchera pas l'affaire, crois pas que c'est nous que tu tues
Wir werden nicht aufgeben, glaub nicht, dass du uns tötest
J'commence par faire la guerre, après si tu veux on discute
Ich fange mit dem Krieg an, danach können wir reden, wenn du willst
Y a pas d'Al Pacino, y a pas d'Usain Bolt
Es gibt keinen Al Pacino, es gibt keinen Usain Bolt
Cours plus vite que les balles, non t'avais pas d'bol
Schneller als die Kugeln rennen, nein, du hattest kein Glück
Les miens en ont marre, ils en ont ras l'bol
Meine Leute haben es satt, sie haben die Schnauze voll
Les mêmes, au final, qui empochent le pactole
Dieselben, die am Ende den Jackpot knacken
Ma vie est incomplète, il y manque plein d'éléments
Mein Leben ist unvollständig, es fehlen viele Elemente
L'jugement dernier approche, fin du monde imminente
Das Jüngste Gericht naht, das Ende der Welt steht bevor
Demande à XXX, on est des mâles dominants
Frag XXX, wir sind dominante Männchen
Toujours dans l'bâtiment
Immer noch im Gebäude
On y a perdu du temps
Wir haben dort Zeit verloren
XXX
XXX
Et j'repense à ma vie
Und ich denke über mein Leben nach
Et j'm'en veux
Und ich bereue es
J'en dors plus de la nuit
Ich schlafe nachts nicht mehr
Oh mon Dieu
Oh mein Gott
J'repense au mal que j'ai fait
Ich denke an das Böse, das ich getan habe
J'm'en veux
Ich bereue es
Pourront-ils me pardonner?
Werden sie mir vergeben können?
Oh mon Dieu
Oh mein Gott
Négro, pourquoi tout ça est triste?
Junge, warum ist das alles so traurig?
Trop d'envieux
Zu viele Neider
J'vais pas finir dans la crise
Ich werde nicht in der Krise enden
Trop dangereux
Zu gefährlich





Авторы: Shadow Prod


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.