chich feat. Mz - Ma substance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни chich feat. Mz - Ma substance




Ma substance
Ma substance
J'ai éffrité ma substance
I have shown my substance
J'l'ai roulé dans ma feuille
I rolled it in my sheet
Et j'l'ai collé juste d'un coup d'langue puis j'ai sorti mon feu
And I stuck it just at a glance and then I took out my fire
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Du Belaire dans mon redcup
Some Nice wine in my redcup
Vénèr est mon époque
Venus is my time
Beaucoup d'ennemis et peu d'potes
A lot of enemies and few friends
Mais j'ai l'sourire j'suis fucked up
But I feel like I'm fucked up
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Oh, trouve-moi dans le ghetto complètement défoncé
Oh, find me in the ghetto completely stoned
Tout' les cinq minutes j'fais que pisser, évidemment qu'ce soir j'vais bien pioncer
All' the five minutes I'm just pissing, obviously tonight I'm going to fuck well
Du 'sky dans les veines
Of the 'sky in the veins
La bouteille j'lui nique sa grand-mère avec aucune peine, pas d'dosage dans mes verres
The bottle I fuck his grandmother with no pain, no alcohol in my glasses
La défonce me monte à la tête et j'm'en bats les yeuc'
The high goes to my head and I fight the eyes
On prend la voiture et on va foutre le zbeul sur Paname
We take the car and we will fuck the asshole on Paname
Mes négros fument des gros spliffs
My niggas smoke big spliffs
On est dans l'aquarium dans le plus grand des calmes
We are in the aquarium in the largest of the calm
C'soir ça va être dur d'se tenir à carreaux, merde
Tonight it's going to be hard to stick to plaid, damn
Toujours ce putain de verre de trop pour venir me mettre un KO
Always that fucking drink too much to come and knock me out
J'ai éffrité ma substance
I have shown my substance
J'l'ai roulé dans ma feuille
I rolled it in my sheet
Et j'l'ai collé juste d'un coup d'langue puis j'ai sorti mon feu
And I stuck it just at a glance and then I took out my fire
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Du Belaire dans mon redcup
Some Nice wine in my redcup
Vénèr est mon époque
Venus is my time
Beaucoup d'ennemis et peu d'potes mais j'ai l'sourire j'suis fucked up
Many enemies and few friends but I feel like I'm fucked up
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Yeah, hein, j'ai pas passé une soirée mon poto sans la présence de la dame blanche
Yeah, huh, I didn't spend an evening my friend without the presence of the white lady
Mes poumons sont grillés comme les orteils à Tarzan
My lungs are burned out like Tarzan's toes
Mes neurones oubliet le passé, parfois le présent
My neurons forget the past, sometimes the present
Pour le futur, j'aurais besoin d'une balance
For the future, I would need a scale
Ouais, j'aurais besoin d'une balance
Yeah, I could use a scale
Pour m'dire comment je ferais le bonheur de maman
To tell me how I would make mom happy
Mon corps sur un canapé mon esprit est ailleurs
My body on a couch my mind is somewhere else
C'est pas méchant
It's not mean
Qu'est-c'tu veux que j'te dise? J'te connais mais mon ambiance est belle
What do you want me to tell you? I know you but my atmosphere is beautiful
Cette connerie touche Blancs, Jaunes, Beurs jusqu'à ma couleur ébène
This bullshit touches Whites, Yellows, Butts up to my ebony color
Quand t'as des fesses ma belle, ça te rend plus belle
When you have buttocks, my beautiful, it makes you more beautiful
J'suis fucked up tellement plus belle
I am fucked up so much more beautiful
J'suis fucked up pourtant poubelle, j'suis à jeun
I'm fucked up yet trash, I'm fasting
J'ai éffrité ma substance
I have shown my substance
J'l'ai roulé dans ma feuille
I rolled it in my sheet
Et j'l'ai collé juste d'un coup d'langue puis j'ai sorti mon feu
And I stuck it just at a glance and then I took out my fire
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Et cette merde m'a emmené loin
And this shit took me far away
Du Belaire dans mon redcup
Some Nice wine in my redcup
Vénèr est mon époque
Venus is my time
Beaucoup d'ennemis et peu d'potes
A lot of enemies and few friends
Mais j'ai l'sourire j'suis fucked up
But I feel like I'm fucked up
Et cette merde m'a emmené loin (j'suis loin)
And this shit took me far away (I'm far away)
Et cette merde m'a emmené loin (j'suis loin)
And this shit took me far away (I'm far away)
J'suis loin, yo, j'suis loin
I'm far away, yo, I'm far away
Oh ooh
Oh ooh
Tell'ment loin que j'ne peux plus revenir
So far away that I can't come back anymore
J'suis loin, yo, j'suis loin
I'm far away, yo, I'm far away
Malgré ma chienne de vie, mes ennemis et mes soucis
Despite my life bitch, my enemies and my worries
J'suis bien, yo, j'suis loin
I'm good, yo, I'm far away
Yo, j'suis loin,
Yo, I'm far away,
Tellement loin que j'ne peux plus revenir
So far away that I can't come back
Oh oh yo, j'suis loin, yo
Oh oh yo, I'm far away, yo
Malgré ma chienne de vie, mes ennemis et mes soucis
Despite my life bitch, my enemies and my worries
J'suis bien, j'suis loin, oh oh
I'm good, I'm far away, oh oh
Tellement loin que j'ne peux plus revenir
So far away that I can't come back
Oh oh j'suis loin, j'suis loin
Oh oh I'm far away, I'm far away
Malgré mes ennemis, ma chienne de vie et mes soucis
Despite my enemies, my way of life and my worries
J'suis bien, yo, j'suis bien
I'm good, yo, I'm good





Авторы: Ange-patrick Yomy, Nabab Tsimbissylla, Gnaore Mohamed Ligue, Melvin Aka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.