Chichi Peralta - De Vuelta Al Barrio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chichi Peralta - De Vuelta Al Barrio




De Vuelta Al Barrio
Back to the Neighborhood
De vuelta al barrio
Back to the neighborhood
Dónde un amor desde un balcon yo comencé
Where a love from a balcony I began
De esos amores puros que te ponen
One of those pure loves that turn you
Al derecho y al revés
Upside down
Y las perlitas de su boca
And the little pearls of her mouth
Las recuerdo y un beso me provoca
I remember them and they make me want to kiss
Esta canción es para oidos
This song is for ears
Conectados a un recuerdo
Connected to a memory
Oh u oh, oh u oh
Oh u oh, oh u oh
Oh u oh, oh u oh
Oh u oh, oh u oh
Oh u oh, oh u oh, oh u oh
Oh u oh, oh u oh, oh u oh
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Y era bella (Del barrio la luna)
And she was beautiful (The moon of the neighborhood)
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Y era bella (Del barrio la luna)
And she was beautiful (The moon of the neighborhood)
Cuando sus ojitos barnizados
When her varnished eyes
En mis recuerdos me miran
Look at me in my memories
Vuelvo a ser un niño atrapado en mi destino de hombre
I become a child again, trapped in my destiny as a man
Y en su destino también
And in her destiny too
Y las perlitas de su boca
And the little pearls of her mouth
Las recuerdo y un beso me provoca
I remember them and they make me want to kiss
Esta canción es para oidos
This song is for ears
Conectados a un recuerdo
Connected to a memory
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Y era bella (Del barrio la luna)
And she was beautiful (The moon of the neighborhood)
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Y era bella (Del barrio la luna)
And she was beautiful (The moon of the neighborhood)
Al barrio llegué y no la encontré y-ye
I went back to the neighborhood and I didn't find you y-ye
Por más que yo la busqué oh-oh-oh
No matter how much I looked for you oh-oh-oh
Lloró mi alma de nuevo otra vez
My soul cried all over again
Cuándo me di cuenta que el barrio se fue con ella también
When I realized that the neighborhood was gone with her too
(Los dulces de la vitrina) No se escuchaban
(The sweets in the shop window) I couldn't hear
(Los chismes de la vecina) No estaban
(The gossip of the neighbor) Was not there
(Los muchachos de la esquina)
(The boys on the corner)
(No se juega en la calle) ni pelota ni bolita, no existe ya
(They don't play in the street) no ball or marbles, it no longer exists
(El pregón del carbonero) Yo quisiera ver
(The cry of the coalman) I would like to see
(En la esquina al paletero) Y dónde está
(The ice cream man on the corner) And where is he
(La Casita del abuelo) No encontré nada...
(Grandpa's little house) I found nothing...
(De vuelta al barrio) Con melena y cintura
(Back to the neighborhood) With your hair and your waist
(Te quiero ver) Con tus ojitos de luna y boquita de miel
(I want to see you) With your moon eyes and your honey mouth
(Con los amores) Puros y sinceros del ayer
(With the loves) Pure and sincere of the past
(De aquella vez) Quisiera encontrarte de nuevo a bien
(From that time) I would like to find you again, my love
(Allá en el barrio) Quiero volverte a querer
(Back in the neighborhood) I want to love you again
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Tiene que estar bella, bella, bella
You must be beautiful, beautiful, beautiful
(Del barrio La luna)
(From the neighborhood The moon)
Y era bella (Como ninguna)
And she was beautiful (Like no other)
Y era bella (Del barrio la luna)
And she was beautiful (The moon of the neighborhood)





Авторы: Pedro Rene Peralta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.