Текст и перевод песни Chichi Peralta - Te pienso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te pienso
I Love You Like This
LETRA
'TE
QUIERO
ASI'
LYRICS
'I
LOVE
YOU
LIKE
THIS'
Tu
amor
es
algo
tímido,
reñido
Your
love
is
somewhat
timid,
conflicted
Es
algo
típico...
nada
especial
It's
something
typical...
nothing
special
Eso
dirían
los
demás
That's
what
others
would
say
Tu
amor
es
una
trampa,
es
una
lanza
Your
love
is
a
trap,
it's
a
spear
Que
traspasa
la
tranquilidad
That
pierces
through
tranquility
Es
algo
loca
nada
más
It's
just
a
little
crazy
Es
tan
impredecible,
tan
sencillo
It's
so
unpredictable,
so
simple
Que
se
irrita
cuando
gritas
That
it
gets
irritated
when
you
scream
Cuando
quieres
respirar
When
you
want
to
breathe
Tu
amor
es
algo
tímido
Your
love
is
somewhat
timid
Reñido
es
algo
típico,
nada
especial
Conflicted,
it's
something
typical,
nothing
special
Eso
dirían
los
demás
That's
what
others
would
say
Tu
amor
es
como
un
tóxico
Your
love
is
like
a
toxin
Es
un
efecto
narcótico
It's
a
narcotic
effect
Cuando
quieres
libertad
When
you
want
freedom
Y
te
quiero
así
And
I
love
you
like
this
Tan
satírica
y
fanática,
te
quiero
así
So
satirical
and
fanatic,
I
love
you
like
this
Cuando
vives
cuando
matas,
con
o
sin
razón
When
you
live,
when
you
kill,
with
or
without
reason
Cuando
callas,
cuando
hablas,
cuando
amas
When
you're
silent,
when
you
speak,
when
you
love
Yo
te
quiero
así
I
love
you
like
this
Cuando
alargas
en
el
acto
toda
mi
pasión
When
you
prolong
all
my
passion
in
the
act
Cuando
logras
estrujarme
con
fascinación,
When
you
manage
to
squeeze
me
with
fascination,
No
pretendo
alejarme,
no
quiero,
yo
no
puedo
I
don't
intend
to
leave,
I
don't
want
to,
I
can't
Porque
te
quiero
así...
así,
así
Because
I
love
you
like
this...
like
this,
like
this
Tu
amor
es
tan
apático,
Your
love
is
so
apathetic,
Tan
lúcido,
romántico
So
lucid,
romantic
Y
algo
brutal
And
somewhat
brutal
Es
una
mezcla
singular
It's
a
unique
mixture
Te
arrulla
te
desvela
It
lulls
you,
it
keeps
you
awake
Te
calienta,
te
congela
It
heats
you
up,
it
freezes
you
Desorden
total
Total
disorder
Es
algo
loco
nada
más
It's
just
a
little
crazy
Es
tan
impredecible,
tan
sensible
It's
so
unpredictable,
so
sensitive
Que
se
irrita
cuando
gritas
That
it
gets
irritated
when
you
scream
Cuando
quieres
respirar
When
you
want
to
breathe
Tu
amor
es
como
un
tóxico
Your
love
is
like
a
toxin
Es
un
efecto
narcótico,
It's
a
narcotic
effect,
Cuando
quieres
libertad
When
you
want
freedom
Y
te
quiero
así
And
I
love
you
like
this
Tan
satírica
y
fanática
So
satirical
and
fanatic
Te
quiero
así
I
love
you
like
this
Cuando
vives,
cuando
matas
con
o
sin
razón
When
you
live,
when
you
kill,
with
or
without
reason
Cuando
callas,
cuando
hablas,
cuando
amas
When
you're
silent,
when
you
speak,
when
you
love
Yo
te
quiero
así
cuando
alargas
en
el
acto
toda
mi
pasión
I
love
you
like
this
when
you
prolong
all
my
passion
in
the
act
Cuando
logras
estrujarme
con
fascinación
When
you
manage
to
squeeze
me
with
fascination
No
pretendo
alejarme,
no
quiero,
yo
no
puedo
I
don't
intend
to
leave,
I
don't
want
to,
I
can't
Porque
te
quiero
así...
así,
así
Because
I
love
you
like
this...
like
this,
like
this
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
Tu
amor
es
tímido,
reñido,
es
algo
típico
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Your
love
is
timid,
conflicted,
it's
something
typical
Pero
así
yo
te
quiero
But
this
is
how
I
love
you
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Te
quiero
así,
no
tengo
culpa,
no
tengo
motivo,
I
love
you
like
this,
I
have
no
fault,
I
have
no
motive,
No
tengo
razón
pero
te
quiero
tanto,
tanto,
tanto...
amor
I
have
no
reason
but
I
love
you
so
much,
so
much,
so
much...
love
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
una
trampa,
es
una
lanza
que
traspasa
mi
inquietud
It's
a
trap,
it's
a
spear
that
pierces
my
restlessness
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Cosa
de
fuerza
mayor
que
me
amarra
cuando
quiero
libertad
A
matter
of
force
majeure
that
binds
me
when
I
want
freedom
Que
te
quiero
así
That
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte
It's
that
you
know
I
love
you
like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Que
te
quiero
así
That
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Te
quiero
así
no
tengo
culpa,
no
tengo
motivo,
no
tengo
razón
I
love
you
like
this,
I
have
no
fault,
I
have
no
motive,
I
have
no
reason
Pero
te
quiero
tanto,
tanto,
tanto
amor
But
I
love
you
so
much,
so
much,
so
much
love
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Yo
tengo
el
gusto
de
quererte
Tu
amor
me
abriga,
me
desvela,
me
calienta,
me
congela
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Your
love
shelters
me,
keeps
me
awake,
heats
me
up,
freezes
me
Me
revive
y
me
mata
It
revives
me
and
kills
me
Así,
yo
tengo
el
gusto
de
quererte
Like
this,
I
have
the
pleasure
of
loving
you
Es
que
tu
sabes
que
te
quiero
así
It's
that
you
know
I
love
you
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.