Текст и перевод песни Chichi Peralta - Un Dia Mas (Carlito's Beats) - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Dia Mas (Carlito's Beats) - Remix
Un Dia Mas (Carlito's Beats) - Remix
Ieh!
En
vela
estoy
solo
por
tí
Awake
for
you
alone
En
vela
estoy
solo
por
tí
Awake
for
you
alone
Basta
yá,
basta
yá
Enough,
enough
Estaba
en
vela
esperando
I
was
awake,
waiting
A
que
tú
pases,
porque
no
For
you
to
pass
by,
because
I
Aguanto
un
día
más,
no
más
Can't
stand
one
more
day,
no
more
Con
éste
caliz
soportando
la
nostalgia
With
this
chalice,
enduring
the
nostalgia
Y
ya
basta
de
hacer
que
no
me
And
it's
enough
to
pretend
I
don't
Importas,
oh,
oh,
oh
Care,
oh,
oh,
oh
Toda
la
gente
y
hasta
el
perro
de
mi
casa
Everyone
and
even
my
dog
Ya
se
enteró
de
tanto
amor
en
fin
Knows
about
so
much
love
in
the
end
Con
éste
fuego
calcinando
mis
entrañas
With
this
fire
burning
my
insides
No
he
sentido
un
solo
roce
de
mirada
I
haven't
felt
a
single
caress
of
a
glance
Soy
antesala
de
lo
estúpido
I'm
on
the
verge
of
stupidity
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
I'll
pretend
to
love
like
a
God
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lágrimas
But
until
today
my
tears
laugh
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
I
swear
to
you
and
I
swear
to
myself
that
I
won't
live
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
I
swear
I
won't
live
one
more
day
without
you
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
I
swear
I
won't
live
one
more
day
without
you
Ya
que
has
oído,
dime
a
donde
van
Now
that
you've
heard,
tell
me
where
they
go
Tus
ansias,
donde
reposo
este
dolor
Your
cravings,
where
I
can
rest
this
pain
Dime
se
vas
con
el
matiz
de
mi
Tell
me
if
you
go
with
the
shade
of
my
Añoranza,
si
esperaste
que
te
Yearning,
if
you
waited
for
me
Diera
ésta
llamada,
ahi,
ahi!!!
To
make
this
call,
oh,
oh!!!
Si
eran
tus
sueños
tan
minúsculos
If
your
dreams
were
so
tiny
Si
era
la
noche
o
solo
yo
If
it
was
the
night
or
just
me
Si
eres
esclava
de
mi
música
If
you
are
a
slave
to
my
music
Si
jura,
si
me
juras,
que
no
vives
If
you
swear,
if
you
swear
to
me,
that
you
won't
live
Un
día
más
sin
mi
One
more
day
without
me
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
won't
live
one
more
day,
without
me
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
won't
live
one
more
day,
without
me
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
won't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
won't
live
one
more
day,
without
me
Soy
antesala
de
lo
estúpido,
I'm
on
the
verge
of
stupidity,
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
I'll
pretend
to
love
like
a
God
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lagrimas
But
to
this
day
my
tears
laugh
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
to
you
and
I
swear
to
myself
that
I
won't
live
one
more
day,
without
you
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
won't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
If
you
swear
you
won't
live
one
more
day,
without
me
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
I
swear
I
won't
live
one
more
day,
without
you
Si
juras
que
no
vives
un
día
más
sin
mi
If
you
swear
you
won't
live
one
more
day
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Feliz Delcarmen Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.