Текст и перевод песни Chichi Peralta - Un Dia Mas (Soulflower Dub) - Remix
Un Dia Mas (Soulflower Dub) - Remix
Еще один день (Soulflower Dub) - Ремикс
Ieh!
En
vela
estoy
solo
por
tí
О,
я
бодрствую
только
ради
тебя
En
vela
estoy
solo
por
tí
Я
бодрствую
только
ради
тебя
Basta
yá,
basta
yá
Хватит,
хватит
Estaba
en
vela
esperando
Я
ждал
тебя
всю
ночь
A
que
tú
pases,
porque
no
Потому
что
я
не
могу
ждать
Aguanto
un
día
más,
no
más
Ни
единого
дня
больше,
нет
Con
éste
caliz
soportando
la
nostalgia
С
этой
болью,
терпя
ностальгию
Y
ya
basta
de
hacer
que
no
me
Хватит
притворяться,
что
я
не
Importas,
oh,
oh,
oh
Важен
тебе,
о,
о,
о
Toda
la
gente
y
hasta
el
perro
de
mi
casa
Все
люди
и
даже
моя
собака
дома
Ya
se
enteró
de
tanto
amor
en
fin
Уж
точно
должны
были
узнать
о
этой
любви
Con
éste
fuego
calcinando
mis
entrañas
С
этим
огнем,
жгущим
мне
нутро
No
he
sentido
un
solo
roce
de
mirada
Я
не
чувствовал
ни
единого
пересечения
взглядов
Soy
antesala
de
lo
estúpido
Я
уже
на
грани
отчаяния
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
Я
притворюсь,
будто
люблю
тебя
как
Бога
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lágrimas
Но
теперь
смеются
даже
мои
слезы
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
Я
клянусь
тебе
и
себе,
что
не
продержусь
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
Я
клянусь,
что
я
не
протяну
и
дня
без
тебя
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más
sin
tí
Клянусь,
не
протяну
и
дня
без
тебя
Ya
que
has
oído,
dime
a
donde
van
Так
как
ты
услышала,
скажи
мне,
куда
уходят
Tus
ansias,
donde
reposo
este
dolor
Твои
желания,
где
успокоится
эта
боль
Dime
se
vas
con
el
matiz
de
mi
Скажи
мне,
идешь
ли
ты
с
оттенком
моей
Añoranza,
si
esperaste
que
te
Тоски,
ждала
ли
ты
Diera
ésta
llamada,
ahi,
ahi!!!
Моего
звонка,
о,
о!
Si
eran
tus
sueños
tan
minúsculos
Если
твои
мечты
были
такими
маленькими
Si
era
la
noche
o
solo
yo
Если
виновата
была
ночь
или
только
я
Si
eres
esclava
de
mi
música
Если
ты
- рабыня
моей
музыки
Si
jura,
si
me
juras,
que
no
vives
Если
поклянешься,
если
поклянешься
мне,
что
не
протянешь
Un
día
más
sin
mi
Ни
дня
больше
без
меня
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
Если
клянешься,
что
не
протянешь
больше
ни
дня
без
меня
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
Если
клянешься,
что
не
протянешь
больше
ни
дня
без
меня
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
Я
клянусь,
что
не
проживу
ни
дня
без
тебя
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
Если
клянешься,
что
не
проживешь
ни
дня
без
меня
Soy
antesala
de
lo
estúpido,
Я
на
грани
отчаяния
Fingiré
amando
cómo
un
Dios
Я
притворюсь,
будто
люблю
тебя
как
Бога
Pero
hasta
hoy
ríen
mis
lagrimas
Но
теперь
смеются
даже
мои
слезы
Te
juro
y
me
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
Я
клянусь
и
себе
клянусь,
что
не
проживу
больше
ни
дня
без
тебя
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
Я
клянусь,
что
не
проживу
больше
ни
дня
без
тебя
Si
juras
que
no
vives
un
día
más,
sin
mi
Если
ты
поклянешься,
что
не
проживешь
больше
ни
дня
без
меня
Te
juro
que
no
vivo
un
día
más,
sin
ti
Я
клянусь,
что
не
протяну
ни
дня
без
тебя
Si
juras
que
no
vives
un
día
más
sin
mi
Если
ты
поклянешься,
что
не
протянешь
больше
ни
дня
без
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Feliz Delcarmen Matos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.